تشکر به زبان فرانسه

تشکر به فرانسه : 29 اصطلاح مهم که باید بدانید

یادگرفتن نحوه ی تشکر به فرانسه یکی از مهمترین و اولین چیز هایی است که در آموزش این زبان باید بیاموزید. چرا؟ دلیلش ساده است. با آموختن فرهنگ مهد زبان مورد علاقه تان می توانید به سادگی مردمش را درک کنید و با شخصیت و سلایقشان آشنا شوید و بدانید که فرانسوی ها عاشق مردمان مهربان و موجه هستند.

در این مطلب از زبان نگار می خواهیم راه مختلفت تشکر به فرانسه را با هم یاد بگیریم تا بتوانید به راحتی با فرانسوی زبانان ارتباط برقرار کنید. همچنین نکاتی را با هم بررسی می کنیم که با توجه به آن ها بتوانید مکالمات خود را تا حد ممکن اصلاح و طبیعی کنید.

تشکر به فرانسه

بهترین نحوه ی تشکر به فرانسه چیست؟ خب پاسخ این سوال بستگی به موقعیت دارد. پس بیایید بررسی کنیم که بهترین جواب ممکن در هر موقعیت چیست.

شما می توانید با شرکت در دوره های زبان فرانسه زبان نگار از بهترین خدمات آموزشی زیر نظر حرفه ای ترین اساتید بهره مند شوید و زبان فرانسه را به صورت کاربردی بیاموزید.

1) Merci: تشکر

Merci بدیعی ترین و ساده ترین نحوه ی تشکر به فرانسه است که حتما باید آن را بیاموزید. چرا؟ چون بسیار ساده است و در شرایط های بسیاری کاربرد دارد. شما می توانید در پاسخ به راهنمایی های گارسون بگویید Merci، شما می توانید برای تشکر از دوستتان بگویید Merci و هزاران موقعیت دیگر وجود دارند که این تشکر به فرانسه در آن ها قابل استفاده است.

اما در کجا نباید از Merci استفاده کنید؟ در موقعیت های رسمی مشخصی. مثلا شما نمی توانید از این تشکر به فرانسه هنگام مکالمه با رئیس سخت گیر فرانسوی تان سر کار استفاده کنید.

2) Je vous remercie: تشکر از غریبه

در زبان نیز مانند زبان فارسی دو مدل ضمیر مخاطب وجود دارد. ” Vous” که به معنای “شما” در زبان فارسی و ضمیر مخاطب رسمی است و ” Tu” که ضمیر مخاطب غیر رسمی و به معنای “تو” است. برای پیشگیری از اشتباه، تا حد ممکن از Vous استفاده کنید تا زمانی که شخصی که با او در حال مکالمه هستید از شما بخواهد با او غیر رسمی حرف بزنید.

استفاده از ضمیر Tu با کسی که به خوبی او را نمی شناسید ممکن است بی ادبانه تلقی شود. جالب است بدانید که پلیس های فرانسوی موظفند با هرکسی با ضمیر Vous (که رسمی است) صحبت کنند. این یک قانون است!

شما حتی باید هنگام صحبت کردن با یک فروشنده هم از Vous استفاده کنید. اگر شک دارید، تا حد ممکن از ضمیر استفاده نکنید!

3) Je te remercie: تشکر از دوست

Je te remercie یک نوع تشکر به فرانسه است که با دوستان و کسانی که خوب آن ها را می شناسند استفاده می کنند. این شخص می تواند همکلاسی شما یا همگروهی زبانتان باشد. اگر آن ها با شما با ضمیر Tu صحبت می کنند، پس شما هم می توانید با آن ها غیر رسمی صبحت کنید.

Te ضمیر انعکاسی tu است. اطلاعات بیشتر در این مورد را در سطوح متوسط آموزش زبان فرانسه دریافت خواهید نمود. در شروع بهتر است شما یکی از انواع ضمیر های مخاطب (Vous و Tu) را انتخاب کنید و دستور های زبان مرتبط با آن را بیاموزید. اما قبل از آن حتما با استاد خود مشورت نمایید.

4) Merci beaucoup: خیلی متشکرم

Merci beaucoup یکی اصطلاح خوب تشکر به فرانسه ی دیگر است که در اکثر موقعیت ها می توانید از آن استفاده کنید. به احتمال قوی این اصطلاح را زیاد هم خواهید شنید!

5) Un immense merci: بسیار متشکرم

این نوع از تشکر به فرانسه آنقدر ها رایج نیست. چرا؟ چون فرانسوی ها بر خلاف ما و آمریکایی ها اهل اغراق در مکالمات روزمره نیستند. به عنوان مثال شما نمی توانید به دوست فرانسوی خود بگویید امروز “بهترین” غذای جهان را خوردید زیرا این نوع از اغراق برای او گیج کننده خواهد بود. به همین منوال بسیار کم پیش می آید که فرانسوری ها از ” immense” برای تشکر استفاده کنند.

فرانسوی زبانان پاریس و فرانسه معمولا از Merci beaucoup استفاده می کنند.

6) Non, merci: نه، ممنونم

این هم یک اصطلاح نشکر به فرانسه ی دیگر است که به سادگی منظورتان را می رساند. نیازی به راهنمایی بیشتر از گارسون ندارید؟ در این شرایط می توانید از Non, merci استفاده کنید.

7) Merci, mon ami/e: مرسی، دوست من

زمانی که یک فرانسوی زبان شما را دوس خود (ami) خطاب می کند، منظور آن ها دوستی ابدی است. اما زمانی که در زبان فارسی یا انگلیسی به کسی می گوییم دوست بار معنایی آن سبکتر است. بنابراین باید هنگام دوست خطاب کردن دیگران حواستان جمع باشد.

این هم یک یاد آوری برای کلمه ی “دوست” در فرانسوی:

  • Ami: دوست مذکر
  • Amie: دوست مونث

8) Mci: تشکر در پیامک

حالا که تا این اندازه در موضوع دقیق شده ایم، باید بگوییم که چگونه در پیامک و مختصر از بقیه تشکر کنید. با یک Mci می توانید قدردانی خود را به جا آورید و مانند یک فرانسوی زبان اصیل به نظر آیید.

9) Ci Mer: تشکر محاوره ای

منظور از فرانسوی محاوره ای فرانسوی گفتاری نیست. بیشتر منظورمان فرانسوی کوچه بازاری است که در آن موقعیت تشکر به فرانسه می تواند Ci Mer باشد.

10) Dieu merci: خدا را شکر

نصفه شب آسمان شروع به باریدن می کند و شما با پای پیاده در شهر هستید. ساعت 2 صبح است. تمامی فروشگاه ها بسته هستند به جز یک فروشگاه کوچک. وبله، چتر هم می فروشند.

این بهترین موقعیت برای استفاده از Dieu merci است.

11) Mille mercis: تشکر های بسیار

این تشکر به فرانسه در واقع به معنای “هزاران تشکر” است.

12) Merci, ma belle/ma grande: ممنونم، زیبا

حواستان به این نوع تشکر به فرانسه باشد. باید حواستان باشد که از حد و حدودتان فراتر نروید. شما می توانید از این اصطلاح تشکر به فرانسه برای کودکان و یا افراد صمیمی با خود استفاده کنید.

دقت کنید که از این اصطلاح به غریبه ها استفاده نکنید زیرا اصلا مناسب نخواهد بود.

13) Merci pour tout: ممنونم بابت همه چیز

از معنی این تشکر به فرانسه مشخص است که می توانید از آن برای تشکر های از ته دل و بابت لطف های بزرگ استفاده کنید.

14) Merci pour le repas: متشکرم بابت غذا

زمانی که در رستوران یا مهمانی یک شام خوشمزه خورده اید باید چگونه از آشپز تشکر کنید؟ یک Merci pour le repas ساده بسیار خوشحال کننده خواهد بود.

اما برای تشکر بابت یک غذای فوق لذیذ باید چه بگویید؟ می توانید بگویید Merci pour le repas succulent که معنای لغوی آن “ممنون بابت غذای آبدار” است.

می توانید با دوره آموزش آنلاین زبان فرانسه خود را به بهترین نحو برای آزمون های معتبر این زبان آماده کنید. همچنین بهتر است که در این مسیر از راهنمایی ها و مشورت های یک معلم مجرب زبان فرانسوی نیز بهره مند شوید تا بتوانید با آمادگی هرچه تمام تر با سوالات مواجه شوید.

15) Je vous prie de recevoir l’expression de mes salutations distinguées: تشکر به فرانسه رسمی

معنی این اصطلاح “لطفا قدردانی صمیمانه ی مرا بپذیرید” است. این یکی از بهترین جملات برای به پایان رساندن یک نامه ی رسمی است.

16) Merci à toi: با تشکر از تو

این نکته را مورد توجه قرار دهید که ” Merci” یک تشکر ساده است اما ” Merci à toi” یک تشکر با تاکید است و قدردانی عمیقتری را نشان می دهد. همچنین باید توجه کنید که این تشکر به فرانسه غیر رسمی است.

17) Remerciez-le/la de ma part: از طرف من از او تشکر کن

استفاده از Remerciez در فرانسه کمی رسمی تر از Merci است.

آشنایی با گرامر زبان فرانسه – برای درک بهتر ساختار جملات قدردانی، این مقاله می‌تواند مفید باشد.

انواع دیگر تشکر به فرانسه

18) Comme c’est gentil de votre part: بسیار لطف داری

19) Ça me fait tellement Plaisir: بسیار خوشحال می شوم از این موضوع

20) Je vous suis tellement reconnaissant(e): بسیار قدردان شما هستم

21) Comment vous remercier ?: چطور می توانم از شما تشکر کنم؟

22) Je n’ai pas les mots pour vous dire merci: نمی دانم برای تشکر از شما چه بگویم

23) Comment vous montrer ma reconnaissance?: چگونه می توانم بگویم که چقدر از شما متشکرم؟

نحوه ی پاسخ دادن به تشکر به فرانسه

یک نفر به زبان فرانسوی از شما تشکر می کند. شما باید چه کنید؟

24) Je vous en prie: خواهش میکنم (به غریبه)

مثلا این نوع از پاسخ به تشکر به فرانسه برای پاسخ دادن به همکارانتان که از شما بابت کاری تشکر کرده اند می تواند مناسب باشد. به یاد داشته باشید که vous رسمی است.

25) Je t’en prie: خواهش می کنم (به دوست)

این همان مورد قبلی است تنها با این تفاوت که این پاسخ تشکر به فرانسه دوستانه است.

در این اصلاح te (تو) به صورت t’ مختصر شده است. سعی کنید به این اختصار ها عادت کنید زیرا در زبان فرانسه خیلی زیاد هستند.

خواهش می کنم غیر رسمی در فرانسه

26) C’est rien du tout.: چیزی نیست

27) Avec plaisir!: با کمال میل!

28) Pas de problème.: مشکلی نیست.

29) De rien.: چیزی نیست.

نکات طلایی

در این قسمت می خواهیم به معرفی و بررسی چند نکته بپردازیم که با به کارگیری آن ها بتوانید بهتر و طبیعی تر با فرانسوی ها ارتباط برقرار کنید و خود را فرهنگ آنان اخت دهید.

نکته ی طلایی اول: چگونه طبیعی به نظر برسیم؟

بیش از حد لبخند نزنید. میان ما ایرانی های لبخند زدن بسیار مرسوم و با حس مثبت همراه است. اما این کار برای فرانسوی ها آنقدر ها رایج نیست.

کسی که بیش از حد لبخند بزند در نظر فرانسوی ها قابل اعتماد نخواهد بود.

شما می توانید بهترین کتاب های آموزشی زبان فرانسه را از زبان نگار تهیه کنید تا همزمان با یادگیری این زبان با فرهنگ و رسوم کشور فرانسه نیز آشنا شوید.

نکته طلایی دوم: چگونه به زبان فرانسه ی کانادایی تشکر کنیم؟

خوشبختانه برای تشکر به زبان فرانسه ی کانادایی شما می توانید از تمامی اصطلاحات تشکر به فرانسه ی این لیست استفاده کنید.

قدردانی به زبان فرانسه نه تنها یک مهارت زبانی است، بلکه پلی به سوی برقراری ارتباطات عمیق‌تر و موثرتر با کسانی است که به این زبان صحبت می‌کنند. بیایید با هم سفری به دنیای زیبای زبان فرانسه داشته باشیم و یاد بگیریم چگونه احساساتمان را با کلمات به شکلی دلنشین بیان کنیم.

جمع بندی

با آشنایی با این عبارات، می‌توانید قدم بزرگی در راستای یادگیری زبان فرانسه و تقویت روابط خود بردارید. ابراز قدردانی نه تنها نشان‌دهنده‌ی ادب و احترام شماست، بلکه می‌تواند ارتباطات شما را عمق بیشتری ببخشد. این زبان زیبا و متنوع به شما این امکان را می‌دهد که احساسات خود را به شیوه‌ای خاص و جذاب بیان کنید. پس با تمرین و تکرار، این عبارات را به بخشی از واژگان روزمره خود تبدیل کنید.