در مسیر یادگیری زبان انگلیسی، گاه اصطلاحات عامیانه انگلیسی چالشی بزرگ برای زبانآموزان به نظر میرسند. این اصطلاحات که در زبان روزمره و غیررسمی کاربرد فراوانی دارند، ظرافتهای معنایی و فرهنگی خاص خود را دارا هستند و درک دقیق آنها نیازمند مطالعه و تمرین است.
مقاله حاضر با ارائه 30 اصطلاح عامیانه انگلیسی پرکاربرد، به شما در غنیسازی دایره لغات و ارتقای مهارتهای مکالمه در زبان انگلیسی یاری میرساند. با تسلط بر این اصطلاحات، قادر خواهید بود تا در موقعیتهای مختلف اجتماعی، به شکلی طبیعی و روان با افراد بومی زبان انگلیسی ارتباط برقرار کنید.
در این مقاله چه چیزی خواهید آموخت؟
در این مقاله، 30 اصطلاح عامیانه انگلیسی که در زبان روزمره و غیررسمی کاربرد فراوانی دارند، به شما معرفی میشوند. هر اصطلاح با تعریفی دقیق، مثالهایی کاربردی و معادل فارسی ارائه شده است.
علاوه بر این، نکات ظریفی در مورد استفاده صحیح از این اصطلاحات در موقعیتهای مختلف ارائه میشود تا بتوانید از آنها به شکلی بجا و طبیعی در مکالمات خود استفاده کنید.
با به کارگیری اصطلاحات عامیانه انگلیسی، مهارتهای زبانی خود را ارتقا دهید و گامی بلند در مسیر تسلط بر این زبان بینالمللی بردارید.
مثال هایی از اصطلاحات عامیانه انگلیسی قدیمی
برخی واژههای عامیانه که زمانی محبوب بودند دیگر مورد استفاده قرار نمیگیرند. برای مثال:
Cat’s pajamas : این عبارت عموما توسط فلاپرها در دهه ۱۹۲۰ به کار گرفته شد که به این معنی بوده که چیزی هیجانانگیز، جدید و یا عالی است.
مثال: “That new phonograph is the cat’s pajamas.”
آن گرامافون جدید و عالی است.
Wallflower: این واژه یک فرد خجالتی را توصیف میکند. این سبک برای دههها در قرن بیستم مورد استفاده قرار میگرفت تا یک نفر را معمولا دختری که ترجیح میداد به جای شرکت در یک رقص در کنار دیوار بایستد توصیف کند.
مثال: You’ll have more fun at the dance if you aren’t such a wallflower.””
اگر شما چنین خجالتی نیستید، در مجلس رقص لذت بیشتری خواهید داشت.”
Don’t have a cow : این عبارت برای آرام کردن یک فرد مورد استفاده قرار میگیرد. این اصطلاح عامیانه انگلیسی توسط برنامه تلویزیونی ” The Simpsons ” در دهه ۱۹۸۰ و ۹۰ مورد استقبال قرار گرفت و با اینکه ممکن است هنوز صدای بارت را در نمایش مجدد فیلم بشنوید، دیگر شنیدن آن در مکالمه بسیار معمول نیست.
مثال: “Don’t have a cow, mom! I didn’t eat all the ice cream.”
آرام باش مامان! من تمام بستنی را نمیخورم.
مثالهایی از اصطلاحات عامیانه انگلیسی تکامل یافته
بعضی کلمات عامیانه معنای خود را در طول زمان و معمولا در طول نسلها تغییر میدهند. این باعث میشود لغت به کار برده شود اما میتواند منجر به سو تفاهم بین گویندگان قدیمی و جوان شود. برای مثال:
Busted : برای پدربزرگ و مادربزرگ شما، احتمالا به این معنی است که چیزی شکسته شده است. برای والدین شما، این به معنی انجام یک کار نادرست است. این اصطلاح اکنون به عنوان صفتی که به معنای “زشتی” است به کار برده می شود.
مثال: “No, I won’t go out with your little sister. She’s busted.”
نه، من با خواهر کوچکت بیرون نخواهم رفت. او زشت است!
Ride: در ابتدا یک فعل برای عمل یک مسافر در یک وسیله نقلیه بود اما این کلمه به یک اسم تبدیل شد تا یک خودرو را توصیف کند. اخیرا، ” my rides ” میتواند به معنای کفش کتانی باشد.
مثال: “I got new rides to match my favorite shirt.”
من کفش کتانی جدیدم برای ست کردن با پیراهن مورد علاقه ام گرفتم.
Hip: در اصل ” Hip ” یا “hep” به معنای فردی است که در نیمه اول قرن بیستم بسیار فشن بوده است. این اصطلاح به معنای تبدیل شدن شخصی در فرهنگ جاز و متظاهر به هنروری در دهههای ۱۹۴۰ و ۵۰ بود، و بعدها هم به” hippie ” تبدیل شدهبود تا بچههای گل دهه ۶۰ را توصیف کند. امروزه بار دیگر به ” hipster ” تغییر کرده است که به معنای یک فرد خودآگاه می باشد.
مثال: “My hip grandfather plays the sax, but my hipster brother just makes homemade pickles.”
” پدربزرگ من بازی میکند، اما برادر خودآگاه من فقط ترشی خانگی درست میکند.”
مرتبط بخوانید: اصطلاحات زبان انگلیسی با زمان (time) !
مثالهایی از اصطلاحات عامیانه انگلیسی مرکب
برخی اصطلاحات عامیانه انگلیسی با ترکیب دو کلمه معنای جدیدی ایجاد می کنند. یک کلمه جدید که با ترکیب بخشهایی از دو واژه موجود ایجاد می شود Portmanteau نامیده میشود و آنها به عنوان روشی برای دادن نام جدید به افراد بسیار مشهور هستند. برای مثال، بازیگران برد پیت و آنجلینا جولی به عنوان”Brangelina” شناخته میشوند. مثالهای دیگر :
Frenemy: این کلمه از ترکیب “friend” و “enemy” ساخته شده است و فردی را توصیف میکند که هم دوست و هم دشمن است، شاید یکی از دوستان که درگیری منظم با او دارید.
مثال: “You’d be a lot happier if you stopped hanging out with your frenemy.”
اگر شما ارتباط با دوست نماهای خود را کنار بگذارید، خیلی خوشحالتر خواهید بود.”
Bromance: این ترکیب از “brother” و “romance”ایجاد شده که یک دوستی عمیق بین دو مرد را توصیف میکند.
ginormous : این ترکیب از دو واژه “gigantic” و “enormous”ساخته شده است که به معنای چیزی بسیار بزرگ است.
مثال: “You could find a parking space more easily is your car wasn’t so ginormous.”
” شما میتوانید به راحتی یک جای پارک پیدا کنید، اتومبیل تان خیلی بزرگ نیست.”
مثالهایی از اصطلاحات عامیانه انگلیسی مدرن:
اصطلاحات عامیانه پیوسته در حال تغییر است، اما در اینجا فهرستی از اصطلاحات عامیانه مدرن آمدهاست:
BAE: عبارتی برای بیان عزیز بودن که به معنی “قبل از هر کس دیگری” است و در میان شریکهای رمانتیک و یا بین دوستان نزدیک استفاده می شود. این اصطلاح کوتاه شده “before anyone else,” است.
مثال: “Bae, you’re the best.”
عزیزم، شما بهترین هستید.”
Basic : توصیف فردی و یا چیزی که بسیار رایج و معمول است.
مثال: “Those women are so basic. They’re only drinking pumpkin spice lattes because everyone else is.”
آن زنان بسیار ابتدایی هستند. آنها فقط لاته کدوتنبل با ادویه می نوشند چون بقیه این کار را می کنند.
Bye Felicia: یک راه سریع برای گفتن به کسی که دور شود. این عبارت از فیلمی در سال 1995 میآید.
مثال: “I know you’re just copying my style. Bye Felicia.”
من میدانم که شما فقط سبک من را کپی میکنید. زودتر برو!
Coin: راه دیگری برای اشاره به پول.
مثال: “She’s about to earn some major coin.”
او در شرف بدست آوردن پول عمده است.
Dying : چیزی که خیلی خندهدار است و شما از خنده میمیرید.
مثال: “OMG. This standup is hilarious. I’m dying.”
اوه خدای من. این استندآپ خندهدار است. من دارم از خنده میمیرم!
مرتبط بخوانید: ۵۰ اصطلاح و کلمه برای صحبت کردن به شکل یک بومی انگلیسی!
Epic: اگر چیزی Epic باشد، یعنی بسیار لذت بخش است.
مثال: “His latest novel was epic.”
آخرین رمان او بسیار لذت بخش بود.
Extra: اگر فردی ” Extra ” باشد، به این معنی است که آنها بسیار دراماتیک هستند.
” دوست پسرش همیشه او را کنار میگذاشت و او را اضافی میخواند.
Fierce : این مورد از اصطلاحات عامیانه انگلیسی به یک فرد قدرتمند و مستقل اشاره می کند.
مثال: “I love her to death. She’s so fierce!”
من او را تا حد مرگ دوست دارم. خیلی قدرتمند است!
GOAT :استفاده کنونی از این اصطلاح در واقع یک تعریف است، چرا که اکنون یک علامت اختصاری است که مخففgreatest of all time است.
مثال: “I don’t care what you say, because Tom Brady is the goat.”
من اهمیتی نمیدهم که شما چه میگویید، چون تام بردی بزرگترین در همه زمان ها است.
Lit : اگر چیزی Lit است، به این معنی است که بسیار پر هیجان است.
مثال: “Last night’s party was lit.”
مهمانی شب گذشته بسیار پر هیجان بود.
Low key : اگر کسی یا چیزی ” Low key ” باشد، به این معنی است که تحت سیستم رادار در حال انجام است یا اینکه آنها نمیخواهند کسی بداند.
مثال:”I low key love Imagine Dragons, but don’t tell anyone!”
“من مخفیانه اژدها را دوست دارم، اما به هیچکس نگویید!
On point : بهترین، کاملا اجرا شده.
مثال: “Her accessories are on point. She looks great.”
اکسسوری او بهترین هستند. او فوقالعاده به نظر میرسد
Read : استفاده از این مورد از اصطلاحات عامیانه انگلیسی برای یک نفر به این معنی است که شما آنها را برای رفتار بدشان صدا میزنید.
مثال: “Wow. Stefon read Amy for filth at last night’s dinner.”
واو استفون در شام دیشب امی را برای کار بدش صدا کرد.
Salty : خشمگین یا تلخ در مورد چیزی.
مثال: “Why are you so salty? I said I would share if I win the lottery.”
چرا این قدر عصبانی هستید؟ من گفتم که اگر در لاتاری برنده شوم سهم بیشتری خواهم داشت.
Savage: کسی که بدون توقف مردم را کباب میکند و اهمیت نمیدهد دیگران چه خواهند گفت.
: Ship کوتاه شده برای بیات رابطه عاشقانه، گاهی اوقات به عنوان یک verb. استفاده میشود.
مثال: Everyone wants to ship Edward and bella, but they say they’re just good friends.
همه میخواهند ادوارد و بلا روابط عاشقانه داشته باشند، اما آنها میگویند که فقط دوستان خوبی هستند.
The tea : وقتی کسی به The tea دست میزند، آنها سخنچینی میکنند، به خصوص درباره شایعات.
مثال: “Let’s call Wendy. She always has the tea.”
بیایید با وندی تماس بگیریم. او همیشه سخن چینی می کند.
مرتبط بخوانید: اصطلاحات انگلیسی عاشقانه که دانستن آن واجب است!
Thirsty: اگر کسی Thirsty باشد، به این معنی است که آنها کمی مشتاق یا حتی ناامید هستند.
مثال: “Look at the way she dressed for their second date. She’s way too thirsty.”
به روشی که او برای دومین روز لباس میپوشید نگاه کنید. او خیلی ناامید است!
: Throw shade به معنای توهین و یا گفتن چیزی نامناسب در مورد کسی.
مثال: “I can’t believe he said that. He just threw some serious shade.”
من نمیتوانم باور کنم که او این را گفت. او توهین کرده است.
Woke: این مورد از اصطلاحات عامیانه انگلیسی برای “بیدار شدن”، گویی به شدت از بیعدالتیهای اجتماعی خبر دارد.
مثال: “If you’re so woke, why didn’t you vote?”
“اگر شما این قدر هوشیار هستید، چرا رای نمیدهید؟”
YOLO: علامت اختصاری ” you only live once ” است و افراد را تشویق میکند که روز را به خوبی سپری کنند.
مثال: “Of course you should go on that trip to Dublin! YOLO!
البته شما باید به آن سفر دوبلین بروید! شما فقط یک بار زندگی می کنید!
چرا مردم از اصطلاحات عامیانه انگلیسی استفاده میکنند؟
از آنجا که واژههای عامیانه اغلب تنها توسط افراد در یک گروه مشخص درک میشوند، استفاده از زبان عامیانه، بالاتر از همه، راهی برای نشان دادن این است که شما به آن گروه تعلق دارید. شما نشان میدهید که با استفاده از شرایطی که دیگران درک نمیکنند، یکی از افراد جمعیت هستید و میتوانید با افرادی مثل ذهن خود ارتباط برقرار کنید فقط با استفاده از آخرین اصطلاحات عامیانه!
به همین دلیل، اصطلاح عامیانه نشانه خونسرد بودن در مورد چیزی است. افرادی که در تعامل با یک گروه هستند، اصطلاحات عامیانه را میشناسند. بنابراین اصطلاحات عامیانه انگلیسی راهی برای استفاده از زبان برای جدا کردن خود از دیگران است. بهترین نمونه از این روش، روشی است که هر نسل از نوجوانان از اصطلاحات جدید برای جدا کردن خود از پدر و مادرشان استفاده میکند.
مرتبط بخوانید: ۵۰ مورد از اصطلاحات سفر در انگلیسی که باید بدانیم!
در طول زمان، اصطلاحات عامیانه در صورت عدم استفاده از بین رفته اند یا به عنوان یک اصطلاح جدید یا به اصطلاح عامیانه در گروهی محبوب شده اند. در این مورد، هر کسی اصطلاحات را درک میکند و آنها احتمالا دستور زبان نامناسب یا ضعیف در نظر گرفته نمیشوند. این بدین معنی است که چگونه زبان در طول زمان رشد میکند و تکامل مییابد، همان طور که کلمات جدید به فرهنگ لغت اضافه میشوند در حالی که موارد قدیمی بلااستفاده
یکی از هیجانانگیزترین جنبههای زبان انگلیسی این است که به طور مداوم در حال تحول است. هر نسلی که به سن و سال میرسد، زبان عامیانه جدید و خلاقانه به فرهنگ زبان اضافه میکند، بنابراین شما باید مطمئن باشید که چیز جدیدی را به طور مرتب میشنوید.
بهترین راه برای یادگیری اصطلاحات عامیانه انگلیسی ناآشنا، توجه کردن به نشانههای متنی و گوش دادن به یک واژه جدید چند بار قبل از اینکه سعی کنید از آن استفاده کنید می باشد.
.
جمعبندی و سخن پایانی
در این مقاله، با 30 اصطلاح عامیانه پرکاربرد در زبان انگلیسی آشنا شدیم. یادگیری این اصطلاحات، گامی مهم در جهت ارتقای مهارتهای مکالمه و غنیسازی دایره لغات شما در زبان انگلیسی است.
به یاد داشته باشید که اصطلاحات عامیانه، ظرافتهای معنایی و فرهنگی خاص خود را دارند و استفاده صحیح از آنها در موقعیتهای مختلف حائز اهمیت است. برای تسلط بر این اصطلاحات، لازم است در کنار مطالعه و تمرین، به نکات ظریفی که در مورد کاربرد آنها ارائه شده است توجه کنید.
با به کارگیری اصطلاحات عامیانه در مکالمات خود، میتوانید به شکلی طبیعی و روان با افراد بومی زبان انگلیسی ارتباط برقرار کنید و از این طریق، مهارتها و دانش زبانی خود را ارتقا ببخشید.
فراموش نکنید که یادگیری زبان انگلیسی فرآیندی مستمر و نیازمند تلاش و پشتکار است. با مطالعه مداوم، تمرین و غوطهور شدن در زبان انگلیسی، میتوانید به مرور زمان بر این زبان بینالمللی مسلط شده و از مزایای آن در زندگی شخصی و شغلی خود بهرهمند شوید.
موسسه زبان نگار با ارائه دورههای آموزشی تخصصی و جامع، در مسیر یادگیری زبان انگلیسی در کنار شما خواهد بود.
امیدواریم این مقاله برای شما مفید بوده باشد.