عذرخواهی به آلمانی ! اصطلاحات مهمی که باید بدانید! موسسه زبان های خارجی زبان نگار

عذرخواهی به آلمانی ! اصطلاحات مهمی که باید بدانید!

عذرخواهی به آلمانی ! اصطلاحات مهمی که باید بدانید!

نمی دانید چگونه به زبان آلمانی بگویید “متاسفم” . خواه برای تسلط به زبان آلمانی تلاش کنید  یا به اندازه کافی برای زنده ماندن در سفر به مونیخ به زبان آلمانی اشتیاق داشته باشید، یادگیری گفتن ”متاسفم” یک مهارت اساسی است که شما برای نجات از خجالت و رعایت آداب و رسوم اساسی آلمانی به آن احتیاج دارید. اگر واژه های آلمانی مناسب را بلد نباشید و از شرایطی که نیاز به عذرخواهی کوچک، ابراز همدردی و سایر معادل های آلمانی روش هایی که ممکن است ما از کلمه انگلیسی “ببخشید” استفاده می کنیم، نمی دانید، می توانید لحظات بسیار دشواری را ایجاد کنید.

 

عذرخواهی به آلمانی

عذرخواهی به آلمانی

 

ارزیابی زمان استفاده از معادل های “متاسفم” در فرهنگ آلمان

 

کسانی که از کشورهای انگلیسی زبان مانند ایالات متحده، کانادا و انگلیس هستند، به دلیل استفاده بیش از حد از “متاسفم” معروف هستند. شما با کسی که در جهت مخالف است از مسیرهای متقاطع عبور می کنید – ببخشید. شما و یک غریبه هر دو به طور همزمان به سمت در می روید – ببخشید. در حمل و نقل عمومی به طور تصادفی شخصی را لمس کنید؟ متاسف!

 

یک شروع مفید برای آماده شدن برای سفر به آلمان یا یادگیری نحوه گفتن معادل “متاسفم” آلمانی درک این مسئله است که در واقع لازم است عذرخواهی کنید، خود را بهانه کنید یا حتی بخواهید بخشش کنید.

این شرایط و تفاوت بین آنها را در نظر بگیرید:

  • جلب توجه کسی.
  • درخواست کسی برای تکرار گفته های خود.
  • ابراز همدردی
  • به کسی زدن
  • چیزی خواست

 

 اندازه گیری اینکه چقدر مودبانه باید عذرخواهی کنید

 

حال، اگر حتی کمی وقت برای جمع آوری عبارات آلمانی صرف کرده باشید ، ممکن است با درجات مختلف ادب در زبان آلمانی آشنا باشید .

تعجب آور نیست که دانستن زمان استفاده از du یا Sie  همچنین در مورد عذرخواهی اعمال می شود و بر میزان صحیح جبران خسارت شما تأثیر می گذارد. برای ایمن ماندن، باید کاملاً غریبه ها را Sie تصور کرد، مگر اینکه کودکان یا حیوانات را مخاطب خود قرار دهید (به احتمال زیاد نیازی به عذرخواهی از حیوانات نخواهید داشت). دوستان و خانواده نزدیک همیشه یک ضمانت اطمینان هستند .

 

چند  روش برای گفتن “متاسفم” به آلمانی

 

این کلمات “پوزش” یا معذرت خواهی به زبان آلمانی بسیار مفید هستند که به احتمال زیاد در یک کشور آلمانی زبان می شنوید و می توانید آنها را بگویید.

 

عذرخواهی به آلمانی

عذرخواهی به آلمانی

 

۱. جلب توجه کسی –  Entschuldigung!

متاسفانه Entschuldigung برای کسی که با تلفظ آلمانی آشنایی چندانی ندارد  یکی از سخت ترین کلمات برای صداگذاری است. کلمه Entschuldigung علی رغم املای آن  بیشتر در امتداد خطوط en • shool • dee • gung تلفظ می شود ، و “t” تقریباً قابل شنیدن نیست.

  Entschuldigung به معنای چیزی مانند “عدم گناه” است ، که ریشه آن Schuld (گناه)  است. پیشوند ent-  به معنای “معکوس کردن” یا “لغو” است ، و پسوند  -gung به سادگی یک اسم مشترک است که به پایان می رسد. از آنجا که این کلمه یک اسم است ، حرف اول باید همیشه بزرگ باشد.

 

در اینجا وضعیتی وجود دارد که Entschuldigung برای استفاده مناسب است:

Entschuldigung ! Können Sie mir bitte helfen؟ (رسمی) – ببخشید! لطفا می توانید به من کمک کنید؟

این کلمه همه کاره کاربردهای بسیار بیشتری از فقط درخواست کمک از کسی در خیابان است، اما موارد زیر در مورد بیشتر است.

 

۲. ابراز همدردی – Das tut mir leid

 das tut mir leid به معنی کلمه به کلمه “که مرا ناراحت می کند”. 

وقتی کسی آسیب دید یا اتفاق منفی برای او افتاد ، می توان از این عبارت برای ابراز همدردی و ارائه احساسات قلبی شما استفاده کرد. به طور کلی ، این اصطلاحی است که می توانید هنگام پشیمانی (برای کسی) به کار ببرید ، حتی اگر به دلیل کاری باشد که انجام داده اید . با این حال شما برای درخواست بخشش استفاده نمی کنید.

 

[سگ کسی عبور می کند] Das tut mir leid … dein Hund war so lieb. (رسمی تر) – متاسفم … سگ شما دوست داشتنی بود. 

Es tut mir sehr leid ، aber ich kann Ihre Perspektive einfach nicht akzeptieren.  (رسمی) – بسیار متاسفم، اما من به راحتی نمی توانم دیدگاه شما را بپذیرم.

Tut mir leid ، dass ich so spät ankomme! (غیررسمی) – ببخشید که من خیلی دیر می رسم!

 

عذرخواهی به آلمانی

عذرخواهی به آلمانی

 

۳. درخواست چیزی: Entschuldigen Sie bitte

با دقت نگاه کنید و دقت کنید، زیرا این یک کلمه متفاوت است. درست است که Entschuldigung و entschuldigen تقریباً یکسان به نظر می رسند و معانی بسیار مشابهی دارند. با این حال ، اولی یک اسم است و دومی یک فعل است – به این معنی که آنها برای اهداف مختلفی استفاده می شوند.

دوست فعلی ما، entschuldigen،  می تواند هنگام مراجعه مستقیم به شخص برای درخواست چیزی مانند دستورالعمل، مورد استفاده قرار گیرد . ترجمه دقیق انگلیسی entschuldigen  بسته به زمینه تغییر می کند. هنگامی که یک اسم از entschuldigen پیروی می کند، مانند مثال زیر، از بخشش درخواست می شود:

 

Bitte entschuldigen Sie die Störung. (رسمی) – لطفا مزاحمت را ببخشید.

 

در مثال زیر ، این عبارت قبل از طرح سوال، به عنوان عذرخواهی برای قطع کردن، به کار رفته است.

Entschuldigen Sie bitte ! Können Sie mir bitte sagen، wo ich die Toilette finde؟ (رسمی) – مرا ببخشید! می توانید لطفاً بگویید که دستشویی کجاست؟

 

حالا شما آماده هستید تا با هرکس که می خواهید به زبان آلمانی عذرخواهی کنید و از اینکه اطرافیان شما از شما ناراحت شوند، دیگر نگران نیستید و شما می توانید به صورت صحیح و اصولی جمله یا عبارتی را که برای عذرخواهی از آنها لازم است  را متناسب با موقعیت به کار ببرید. همچنین شما با یادگرفتن عبارات عذرخواهی به زبان آلمانی، می توانید در مکان هایی که نیاز به اعلام جضور دارید، با گفتن یکی از این عبارات متناسب با موقعیت تان، استفاده کنید. 

 

پیشنهاد می کنیم آموزش آنلاین زبان آلمانی در زبان نگار را از دست ندهید!

بدون دیدگاه

ارسال دیدگاه