عذرخواهی به آلمانی(اصطلاحات مهمی که باید بدانید)
هر کسی ممکنه اشتباه کنه و در موقعیتی قرار بگیره که نیاز به عذرخواهی داشته باشه. فرقی نمیکنه که توی آلمان باشین یا با یه آلمانی صحبت کنین، بلد بودن عذرخواهی به زبان آلمانی میتونه خیلی کارآمد باشه.
توی این مقاله از زبان نگار، یه سری از مهمترین جملات و اصطلاحات عذرخواهی به زبان آلمانی رو به شما آموزش میدیم. با یادگیری این عبارات، میتونید در موقعیتهای مختلف، مودبانه و مؤثر عذرخواهی کنید.
موارد کاربرد عذرخواهی:
وقتی ناخواسته به کسی توهین میکنید یا بهش آسیب میرسونید.
وقتی مرتکب اشتباه میشید یا کاری رو به درستی انجام نمیدید.
وقتی کسی رو منتظر میذارید یا برنامهها رو بهم میزنید.
وقتی مزاحم کسی میشید یا به حریم خصوصیاش تجاوز میکنید.
و در هر موقعیت دیگه که نیاز به ابراز پشیمانی و جبران اشتباه دارید.
در این مقاله با ما همره باشید تا با مهمترین اصطلاحات عذر خواهی به زبان آلمانی آشنا شویم.
مرتبط بخوانید: راهنمای کامل یادگیری اصطلاحات کلیدی زبان آلمانی
فرهنگ عذرخواهی در آلمان: فراتر از “متاسفم”
درست است که “متاسفم” یک عبارت رایج برای عذرخواهی در بسیاری از زبانها، از جمله انگلیسی، است. اما در آلمان، استفاده از این کلمه به طور مکرر و بدون دلیل، میتواند تصویری از عدم اعتماد به نفس یا حتی بیادبی را به همراه داشته باشد.
مردم آلمان بیشتر تمایل دارند در موقعیتهایی که واقعاٌ ضرورتی برای عذرخواهی وجود دارد، از این کلمه استفاده کنند. در عوض، عبارات جایگزین متعددی برای نشان دادن پشیمانی، همدردی یا درخواست مودبانه وجود دارد.
چه زمانی باید عذرخواهی کرد:
اشتباه آشکار: اگر مرتکب اشتباهی شدهاید که به شخص دیگری آسیب رسانده یا باعث ناراحتی او شده است، عذرخواهی صمیمانه ضروری است.
بیاحتیاطی: در مواردی که بیاحتیاطی شما باعث ایجاد مزاحمت یا مشکل برای دیگران شده است، عذرخواهی مودبانه مناسب است.
درخواست مودبانه: برای جلب توجه کسی، درخواست تکرار گفتهها یا بیان تقاضایی، میتوانید از عبارات جایگزین “متاسفم” استفاده کنید.
عبارات جایگزین “متاسفم”:
Entschuldigung: عذرخواهی عمومی و رایج
Tut mir leid: متاسفم (بیان پشیمانی عمیقتر)
Bitte entschuldigen Sie: لطفاً مرا ببخشید (رسمی)
Verzeihung: عفو کن (غیررسمی)
Darf ich Sie bitten…?: میشه خواهش کنم…؟ (برای درخواست مودبانه)
Könnten Sie bitte…?: میشه لطفاً…؟ (برای درخواست مودبانه)
Hätten Sie bitte die Freundlichkeit…?: میشه لطفاً محبت کنید و…؟ (برای درخواست مودبانه و رسمی)
نکات مهم:
لحن و زبان بدن شما در عذرخواهی بسیار مهم است. لحنی پشیمان و صمیمی داشته باشید و تماس چشمی را حفظ کنید.
در صورت امکان، دلیل عذرخواهی خود را به طور واضح و مختصر توضیح دهید.
مسئولیت اشتباه خود را بپذیرید و به دنبال بهانه یا سرزنش دیگران نباشید.
در صورت لزوم، آمادگی جبران اشتباه خود را نشان دهید.
با یادگیری این نکات و استفاده از عبارات جایگزین مناسب، میتوانید در موقعیتهای مختلف به طور مؤثر و مودبانه در آلمان عذرخواهی کنید و روابط خود را با افراد آلمانی زبان حفظ یا ارتقا دهید.
توجه داشته باشید که این فقط یک راهنمای کلی است و ممکن است در موقعیتهای خاص، استفاده از عبارات دیگری مناسبتر باشد.
لحن مناسب در عذرخواهی به زبان آلمانی:
درست است که در زبان آلمانی، مانند بسیاری از زبانهای دیگر، عبارات مختلفی برای عذرخواهی وجود دارد. اما فراتر از انتخاب کلمه مناسب، لحن و نحوه بیان عذرخواهی نیز نقشی اساسی در انتقال پشیمانی و صداقت شما دارد.
عوامل تعیینکننده لحن:
میزان صمیمیت: در روابط نزدیک با دوستان و اعضای خانواده، لحنی گرمتر و خودمانیتر مناسب است. در مقابل، در موقعیتهای رسمی یا با افراد غریبه، لحنی رسمیتر و محترمانهتر ضروری است.
شدت اشتباه: هر چه اشتباه شما جدیتر باشد، لحن عذرخواهی شما باید عمیقتر و پشیمانتر باشد.
وضعیت: لحن شما باید با توجه به موقعیت و شرایط تنظیم شود. به عنوان مثال، در یک مراسم عزاداری، لحنی غمگین و متین مناسبتر است.
نکاتی برای لحن مناسب:
از تماس چشمی استفاده کنید: این نشاندهنده صداقت و پشیمانی شماست.
لحن صدای خود را متناسب با موقعیت تنظیم کنید: از لحنی آرام و پشیمان در موقعیتهای جدی و لحنی گرمتر و دوستانهتر در موقعیتهای غیررسمی استفاده کنید.
از زبان بدن مناسب استفاده کنید: شانههای خود را خم کنید، سر خود را پایین بیاورید و از حرکات دست مناسب استفاده کنید تا پشیمانی خود را نشان دهید.
از عبارات اغراقآمیز یا طنز خودداری کنید: این میتواند بیاحترامی تلقی شود.
بر مسئولیت خود تأکید کنید: به جای سرزنش دیگران، مسئولیت کامل اشتباه خود را بپذیرید.
مثالهایی از لحنهای مختلف:
با دوست صمیمی: “Oh nein, es tut mir sooo leid! Was kann ich tun, um es wieder gut zu machen?” (اوه نه، خیلی متاسفم! چیکار میتونم بکنم تا جبران کنم؟)
با همکار: “Entschuldigung, Herr/Frau Schmidt. Das war mein Fehler. Ich werde dafür sorgen, dass es nicht wieder passiert.” (ببخشید خانم/آقای شمیت. تقصیر من بود. من مطمئن میشم که دیگه تکرار نمیشه.)
با یک غریبه در خیابان: “Entschuldigung! Bitte entschuldigen Sie. Ich wollte Ihnen nicht in die Quere kommen.” (ببخشید! لطفاً مرا ببخشید. من قصد مزاحمت نداشتم.)
با لحنی مناسب و پشیمان، عذرخواهی شما در زبان آلمانی تاثیرگذارتر خواهد بود و به شما در ایجاد روابطی قویتر و احترامآمیزتر با افراد آلمانی زبان کمک میکند.
نکته: به یاد داشته باشید که این فقط یک راهنمای کلی است و ممکن است در موقعیتهای خاص، لحنهای دیگری مناسبتر باشد.
جملات و اصطلاحات کاربردی برای عذرخواهی به زبان آلمانی:
درست است که عذرخواهی در هر فرهنگی جایگاه ویژهای دارد، اما در آلمان، به دلیل اهمیت نظم و احترام، دانستن عبارات و اصطلاحات مربوط به عذرخواهی از اهمیت دوچندان برخوردار است.
در این بخش، مجموعهای جامع از جملات و اصطلاحات کاربردی برای عذرخواهی در موقعیتهای مختلف به زبان آلمانی را به شما ارائه میدهیم.
1. عذرخواهی عمومی:
Entschuldigung: این کلمه رایجترین و عمومیترین عبارت برای عذرخواهی در زبان آلمانی است. از آن میتوان در موقعیتهای مختلف، از جمله زمانی که مرتکب اشتباه کوچکی شدهاید یا زمانی که میخواهید توجه کسی را جلب کنید، استفاده کرد.
2. ابراز تاسف و همدردی:
Es tut mir leid: این عبارت برای ابراز تاسف و همدردی در قبال اتفاقی که برای شخص دیگری رخ داده، مانند از دست دادن شغل یا بیماری، استفاده میشود. لحن این عبارت میتواند از غمگین و صمیمی تا رسمیتر، بسته به موقعیت، متغیر باشد.
Tut mir sehr leid: این عبارت معادل عمیقتر و پشیمانتر “Es tut mir leid” است و برای نشان دادن پشیمانی عمیقتر از اشتباه یا اتفاقی که رخ داده، استفاده میشود.
3. درخواست بخشش:
Bitte entschuldigen Sie: این عبارت مودبانه برای درخواست بخشش در موقعیتهای رسمی یا زمانی که میخواهید از کسی به خاطر اشتباه خود عذرخواهی کنید، استفاده میشود.
Verzeihung: این کلمه غیررسمیتر از “Bitte entschuldigen Sie” است و برای درخواست بخشش از دوستان، اعضای خانواده یا افراد نزدیک استفاده میشود.
4. عذرخواهی در موقعیتهای خاص:
Entschuldigung, ich habe nicht gewusst: این عبارت زمانی استفاده میشود که مرتکب اشتباهی شدهاید زیرا از چیزی اطلاع نداشتید.
Entschuldigung, dass ich Sie unterbrochen habe: این عبارت برای عذرخواهی به خاطر قطع کردن صحبت کسی استفاده میشود.
Entschuldigung, ich kann Ihnen im Moment nicht helfen: این عبارت زمانی استفاده میشود که میخواهید به کسی بگویید که در حال حاضر نمیتوانید به او کمک کنید.
این کلمات “پوزش” یا معذرت خواهی به زبان آلمانی بسیار مفید هستند که به احتمال زیاد در یک کشور آلمانی زبان می شنوید و می توانید آنها را در موقعیت های متفاوت استفاده کنید.
جلب توجه کسی با “Entschuldigung!” در زبان آلمانی
“Entschuldigung” که به معنای “عذرخواهی” است، کاربردهای مختلفی در زبان آلمانی دارد، از جمله جلب توجه کسی.
درست است که ممکن است در ابتدا عجیب به نظر برسد که از کلمهای برای عذرخواهی برای جلب توجه استفاده کنید، اما در زبان آلمانی این امر کاملاً رایج است.
دلایل استفاده از “Entschuldigung” برای جلب توجه:
جلب توجه مودبانه: “Entschuldigung” راهی مودبانه برای جلب توجه کسی است، به خصوص در موقعیتهایی که میخواهید بدون ایجاد مزاحمت یا برهم زدن نظم، نظر او را جلب کنید.
ایجاد فضایی دوستانه: استفاده از “Entschuldigung” میتواند فضایی دوستانه و غیررسمی ایجاد کند، به خصوص در تعاملات روزمره.
جلب توجه در مکانهای شلوغ: در مکانهای شلوغ مانند فروشگاهها یا وسایل حمل و نقل عمومی، “Entschuldigung” میتواند راهی مؤثر برای جلب توجه کسی باشد بدون اینکه فریاد بزنید یا بیادب به نظر برسید.
نحوه استفاده از “Entschuldigung” برای جلب توجه:
لحن: لحن شما هنگام گفتن “Entschuldigung” بسیار مهم است. لحنی مودبانه و دوستانه داشته باشید تا نشان دهید که قصد بیاحترامی یا مزاحمت ندارید.
تماس چشمی: تماس چشمی را با فردی که میخواهید توجهش را جلب کنید حفظ کنید.
حرکات دست: میتوانید از حرکات دست مناسب مانند اشاره به فرد یا بالا بردن دست خود برای جلب توجه بیشتر استفاده کنید.
لحن صدا: لحن صدای خود را متناسب با موقعیت تنظیم کنید. در مکانهای شلوغ، ممکن است لازم باشد کمی بلندتر صحبت کنید، اما همیشه مودبانه و محترمانه باشید.
مثالهایی از استفاده از “Entschuldigung” برای جلب توجه:
در یک فروشگاه: “Entschuldigung, könnten Sie mir bitte sagen, wo ich die Milch finde?” (ببخشید، میشه لطفاً بگویید شیر رو کجا میتونم پیدا کنم؟)
در اتوبوس: “Entschuldigung, ist dieser Platz frei?” (ببخشید، این صندلی خالیه؟)
در خیابان: “Entschuldigung, haben Sie vielleicht die Zeit, mir zu helfen?” (ببخشید، میشه یه لحظه وقت بذارید و به من کمک کنید؟)
نکات مهم:
از استفاده بیش از حد از “Entschuldigung” برای جلب توجه خودداری کنید.
در موقعیتهای رسمیتر، ممکن است مناسبتر باشد که از عبارات دیگری مانند “Excuse me” یا “Pardon me” استفاده کنید.
به فرهنگ و آداب و رسوم محلی توجه کنید، زیرا ممکن است در برخی از مناطق یا با برخی از افراد، استفاده از “Entschuldigung” برای جلب توجه مناسب نباشد.
با استفاده از “Entschuldigung” به طور مودبانه و مناسب، میتوانید به طور مؤثر توجه افراد را در زبان آلمانی جلب کنید و تعاملات خود را با افراد آلمانی زبان به طور مثبت ارتقا دهید.
ابراز همدردی و پشیمانی با “Das tut mir leid” در زبان آلمانی
“Das tut mir leid” که به معنای “متاسفم” است، عبارتی رایج و پرمخاطب در زبان آلمانی است که برای ابراز همدردی، پشیمانی و عذرخواهی در موقعیتهای مختلف استفاده میشود.
کاربردهای “Das tut mir leid”:
ابراز همدردی: “Das tut mir leid” راهی صمیمانه و دلسوزانه برای نشان دادن همدردی و غمگینی شما در قبال اتفاقی منفی مانند از دست دادن شغل، بیماری یا سایر مشکلات است.
پشیمانی: از این عبارت میتوان برای ابراز پشیمانی از اشتباه یا بیاحتیاطی خود استفاده کرد.
عذرخواهی: “Das tut mir leid” گاهی اوقات به عنوان عذرخواهی در موقعیتهای غیررسمی استفاده میشود، به خصوص زمانی که میخواهید نشان دهید که از اشتباه خود متاسف هستید و قصد تکرار آن را ندارید.
لحن و بیان “Das tut mir leid”:
لحن: لحن شما هنگام گفتن “Das tut mir leid” بسیار مهم است. لحنی صمیمی، دلسوزانه و غمگین داشته باشید تا صداقت و همدردی خود را نشان دهید.
تماس چشمی: تماس چشمی را با فردی که با او صحبت میکنید حفظ کنید تا نشان دهید که به حرفهای او توجه دارید و برای او ارزش قائل هستید.
حرکات دست: میتوانید از حرکات دست مناسب مانند تکان دادن سر یا گذاشتن دست روی شانه فرد برای نشان دادن همدردی و حمایت خود استفاده کنید.
زبان بدن: زبان بدن شما نیز باید همدردی و غمگینی شما را نشان دهد. شانههای خود را خم کنید، سر خود را پایین بیاورید و از حرکات ناگهانی یا پرانرژی خودداری کنید.
مثالهایی از استفاده از “Das tut mir leid”:
در زمان مرگ یکی از عزیزان: “Es tut mir so leid für deinen Verlust.” (من خیلی متاسفم که عزیزان تو رو از دست دادی.)
در زمان بیماری: “Das tut mir leid, dass du krank bist. Ich hoffe, es geht dir bald besser.” (متاسفم که مریضی. امیدوارم زودتر حالت خوب بشه.)
در زمان اشتباه: “Das tut mir wirklich leid. Ich wollte dir nicht weh tun.” (واقعاً متاسفم. قصد من آزار رسوندن به تو نبود.)
نکات مهم:
از استفاده بیش از حد از “Das tut mir leid” خودداری کنید، زیرا ممکن است بیمعنی یا غیراصلی به نظر برسد.
در موقعیتهای رسمیتر، ممکن است مناسبتر باشد که از عبارات دیگری مانند “Mein Beileid” یا “Ich bedauere das sehr” استفاده کنید.
به فرهنگ و آداب و رسوم محلی توجه کنید، زیرا ممکن است در برخی از مناطق یا با برخی از افراد، ابراز همدردی به طور مستقیم با “Das tut mir leid” مناسب نباشد.
با استفاده از “Das tut mir leid” به طور صمیمانه و مناسب، میتوانید همدردی، پشیمانی و عذرخواهی خود را به زبان آلمانی به طور مؤثر بیان کنید و روابط خود را با افراد آلمانی زبان عمیقتر و قویتر کنید.
درخواست مودبانه با “Entschuldigen Sie bitte” در زبان آلمانی
“Entschuldigen Sie bitte” که به معنای “ببخشید” یا “لطفاً” است، عبارتی رایج و مودبانه در زبان آلمانی است که برای درخواست چیزی، جلب توجه کسی یا عذرخواهی استفاده میشود.
کاربردهای “Entschuldigen Sie bitte”:
درخواست: از “Entschuldigen Sie bitte” میتوان برای درخواست مودبانه چیزی مانند کمک، اطلاعات یا directions استفاده کرد.
جلب توجه: این عبارت همچنین میتواند برای جلب توجه کسی، به خصوص در موقعیتهای رسمی یا زمانی که میخواهید بدون ایجاد مزاحمت نظر او را جلب کنید، استفاده شود.
عذرخواهی: گاهی اوقات از “Entschuldigen Sie bitte” برای عذرخواهی به خاطر اشتباه یا بیاحتیاطی کوچکی استفاده میشود.
لحن و بیان “Entschuldigen Sie bitte”:
لحن: لحن شما هنگام گفتن “Entschuldigen Sie bitte” بسیار مهم است. لحنی مودبانه، محترمانه و pleasant داشته باشید تا نشان دهید که به کسی که با او صحبت میکنید احترام میگذارید.
تماس چشمی: تماس چشمی را با فردی که با او صحبت میکنید حفظ کنید تا نشان دهید که به حرفهای او توجه دارید.
حرکات دست: میتوانید از حرکات دست مناسب مانند اشاره به چیزی که میخواهید یا بالا بردن دست خود برای جلب توجه بیشتر استفاده کنید.
زبان بدن: زبان بدن شما نیز باید مودب و محترمانه باشد. از حرکات ناگهانی یا پرانرژی خودداری کنید و صاف بایستید یا بنشینید.
مثالهایی از استفاده از “Entschuldigen Sie bitte”:
در رستوران: “Entschuldigen Sie bitte, könnten Sie mir die Speisekarte bringen?” (ببخشید، میشه لطفاً منو رو بیارید؟)
در فروشگاه: “Entschuldigen Sie bitte, wo finde ich die Zahnpasta?” (ببخشید، خمیر دندان رو کجا میتونم پیدا کنم؟)
در خیابان: “Entschuldigen Sie bitte, wissen Sie, wie spät es ist?” (ببخشید، میدونید ساعت چنده؟)
نکات مهم:
از استفاده بیش از حد از “Entschuldigen Sie bitte” خودداری کنید، زیرا ممکن است بیمعنی یا غیراصلی به نظر برسد.
در موقعیتهای غیررسمی، ممکن است مناسبتر باشد که از عبارات دیگری مانند “Bitte” یا “Entschuldigung” استفاده کنید.
به فرهنگ و آداب و رسوم محلی توجه کنید، زیرا ممکن است در برخی از مناطق یا با برخی از افراد، لحن یا عبارات خاصی برای درخواست مودبانه مناسبتر باشد.
با استفاده از “Entschuldigen Sie bitte” به طور مودبانه و مناسب، میتوانید نیازها و خواستههای خود را به زبان آلمانی به طور مؤثر بیان کنید و روابط خود را با افراد آلمانی زبان حفظ یا ارتقا دهید.
سخن آخر اینکه:
حالا شما آماده هستید تا با هرکس که می خواهید به زبان آلمانی عذرخواهی کنید و از اینکه اطرافیان شما از شما ناراحت شوند، دیگر نگران نیستید و شما می توانید به صورت صحیح و اصولی جمله یا عبارتی را که برای عذرخواهی از آنها لازم است را متناسب با موقعیت به کار ببرید. همچنین شما با یادگرفتن عبارات عذرخواهی به زبان آلمانی، می توانید در مکان هایی که نیاز به اعلام حضور دارید، با گفتن یکی از این عبارات متناسب با موقعیت تان، استفاده کنید.
پیشنهاد می کنیم آموزش آنلاین زبان آلمانی در زبان نگار را از دست ندهید🎯