زبان فرانسه به عنوان یکی از زبانهای اصلی در حوزه پزشکی و بهداشت در جهان شناخته میشود و بسیاری از اصطلاحات پزشکی مهم در این زبان ریشه دارند. در کشورهایی که زبان فرانسه را به عنوان زبان رسمی یا دوم استفاده میکنند، متخصصان پزشکی نیاز دارند تا با این اصطلاحات آشنا باشند. این موضوع اهمیت ویژهای در دورههای آموزش زبان فرانسه پیدا میکند، چرا که توانایی درک و استفاده صحیح از اصطلاحات پزشکی به فرانسه، درک بهتر از مطالب علمی و حرفهای را برای زبانآموزان فراهم میکند.
برای افرادی که قصد دارند در محیطهای فرانسهزبان مشغول به کار شوند یا به مطالعه و پژوهش بپردازند، تسلط به اصطلاحات پزشکی زبان فرانسه بسیار مهم است. کلاس های آموزش زبان فرانسه معمولاً شامل بخشهایی است که به اصطلاحات تخصصی در زمینههای مختلف، از جمله پزشکی، اختصاص دارند. این دورهها به دانشجویان و متخصصان کمک میکنند تا بتوانند در مکالمات و متون علمی، به راحتی اصطلاحات پزشکی را درک کرده و به کار ببرند.
از آنجا که زبان فرانسه در بسیاری از کشورها بهویژه در اروپا و آفریقا کاربرد دارد، شرکت در دوره آموزش زبان فرانسه میتواند یک گام موثر برای ارتقای مهارتهای زبانی در حوزه پزشکی باشد. با آشنایی با این اصطلاحات، متخصصان میتوانند ارتباط بهتری با همکاران خود برقرار کرده و درک بهتری از مقالات و متون علمی پزشکی به دست آورند.
مرتبط بخوانید: تکنیک های طلایی یادگیری اصطلاحات کاربردی زبان فرانسه
این مقاله آموزشی برای چه کسانی مفید است؟
این مقاله آموزشی برای گروههای مختلفی از افراد میتواند مفید باشد:
دانشجویان پزشکی و پرستاری: دانشجویانی که قصد دارند در دانشگاهها یا مراکز آموزشی فرانسهزبان تحصیل کنند یا به دنبال منابع علمی به زبان فرانسه هستند، میتوانند از این مقاله برای تقویت دانش زبان تخصصی خود استفاده کنند.
پزشکان و متخصصان بهداشت: پزشکان و متخصصانی که در محیطهای بینالمللی، بهویژه در کشورهای فرانسهزبان، کار میکنند یا قصد مهاجرت به این کشورها را دارند، نیاز به آشنایی با اصطلاحات پزشکی به زبان فرانسه دارند. این مقاله میتواند به آنها کمک کند تا درک بهتری از مکالمات و اسناد پزشکی پیدا کنند.
زبانآموزان و علاقهمندان به یادگیری زبان فرانسه: افرادی که در حال گذراندن دورههای آموزش زبان فرانسه هستند و قصد دارند به مهارتهای تخصصی خود در زمینههای مختلف، از جمله پزشکی، بیفزایند، میتوانند از این مقاله بهرهمند شوند.
مترجمان تخصصی: مترجمانی که در زمینه ترجمه متون پزشکی فعالیت میکنند، نیازمند تسلط بر اصطلاحات تخصصی هستند. این مقاله میتواند به آنها در درک و ترجمه صحیحتر متون پزشکی از فرانسه به زبانهای دیگر یا بالعکس کمک کند.
در این آموزش چه چیزهایی خواهید آموخت؟
در این آموزش زبان فرانسه مربوط به اصطلاحات پزشکی، شما به موارد زیر تسلط پیدا خواهید کرد:
آشنایی با اصطلاحات پایهای پزشکی در زبان فرانسه: یاد خواهید گرفت که چگونه اصطلاحات اساسی مانند “پزشک”، “بیمار” و “درمان” را به زبان فرانسه بیان کنید.
شناخت اصطلاحات مربوط به بخشهای بدن: با اصطلاحات مربوط به بخشهای مختلف بدن مانند “قلب”، “ریهها” و “معده” آشنا خواهید شد.
فهم اصطلاحات مرتبط با بیماریها: یاد خواهید گرفت که چگونه بیماریهای رایج مانند “دیابت”، “فشار خون بالا”، و “سرطان” را به زبان فرانسه بیان کنید.
آشنایی با اصطلاحات فرآیندهای پزشکی: با اصطلاحاتی مانند “جراحی”، “رادیوگرافی”، “واکسیناسیون”، و “احیا” آشنا میشوید.
فهم اصطلاحات مرتبط با داروها و درمان: یاد خواهید گرفت که چگونه اصطلاحاتی مانند “آنتیبیوتیک”، “مسکن”، “بیهوشی”، و “نسخه” را به زبان فرانسه بیان کنید.
با یادگیری این موارد، شما قادر خواهید بود به طور مؤثرتری با متنها و مکالمات پزشکی به زبان فرانسه ارتباط برقرار کنید و دانش خود را در این زمینه ارتقا دهید.
اصطلاحات پایهای پزشکی در زبان فرانسه
در این بخش به بررسی برخی از اصطلاحات پایهای پزشکی در زبان فرانسه میپردازیم که برای هر فرد فعال در حوزه پزشکی ضروری است:
Médecin (پزشک): فرد متخصص در تشخیص و درمان بیماریها.
Patient (بیمار): فردی که نیاز به درمان پزشکی دارد.
Consultation (مشاوره): جلسهای که در آن پزشک وضعیت بیمار را بررسی میکند.
Traitement (درمان): روشها و داروهایی که برای بهبود وضعیت بیمار استفاده میشود.
Symptôme (علائم): نشانههایی که نشاندهنده بیماری یا وضعیت خاصی هستند.
Diagnostic (تشخیص): فرآیند شناسایی بیماری یا وضعیت پزشکی.
Prescription (نسخه): دستور پزشکی برای مصرف دارو یا انجام درمان خاص.
Pharmacie (داروخانه): مکانی که داروها و تجهیزات پزشکی به فروش میرسند.
Infirmier/Infirmière (پرستار): فردی که به مراقبت از بیماران میپردازد.
Urgence (اورژانس): بخش بیمارستان که به بیماران نیازمند کمک فوری ارائه میشود.
Chirurgie (جراحی): عمل پزشکی برای درمان بیماری یا آسیب.
Vaccination (واکسیناسیون): فرآیند تزریق واکسن برای ایجاد ایمنی در برابر بیماریها.
Radiographie (رادیوگرافی): تصویربرداری با استفاده از اشعه ایکس.
Anesthésie (بیهوشی): فرآیندی که به وسیله آن بیمار بیحس یا بیهوش میشود تا درد را در طی جراحی احساس نکند.
Antibiotique (آنتیبیوتیک): دارویی که برای مقابله با عفونتهای باکتریایی استفاده میشود.
Analgesique (مسکن): دارویی که برای کاهش درد استفاده میشود.
Foie (کبد): عضو مهمی که در متابولیسم و تصفیه سموم نقش دارد.
Estomac (معده): بخش اصلی سیستم گوارشی که مسئول هضم غذاست.
Cœur (قلب): عضوی حیاتی که در تمامی بحثهای مرتبط با سیستم قلبی عروقی استفاده میشود.
Poumons (ریهها): اندامی که در مباحث مرتبط با تنفس مورد اشاره قرار میگیرد.
اصطلاح فارسی | اصطلاح فرانسوی |
---|---|
پزشک | Médecin |
بیمار | Patient |
مشاوره | Consultation |
درمان | Traitement |
علائم | Symptom |
تشخیص | Diagnostic |
نسخه | Prescription |
داروخانه | Pharmacie |
پرستار | Infirmier/Infirmière |
اورژانس | Urgence |
جراحی | Chirurgie |
واکسن | Vaccination |
رادیوگرافی | Radiographie |
بیهوشی | Anesthésie |
آنتیبیوتیک | Antibiotique |
مسکن | Analgésique |
کبد | Foie |
معده | Estomac |
قلب | Cœur |
ریه | Poumons |
فشار خون بالا | Hypertension |
مثالهای کاربردی:
اصطلاح فرانسوی | مثال کاربردی (فرانسوی) | ترجمه مثال (فارسی) |
---|---|---|
Médecin | Le médecin a consulté le patient. | دکتر به بیمار مراجعه کرد. |
Patient | Le patient est en train de guérir. | بیمار در حال بهبود است. |
Consultation | Il a une consultation médicale. | جلسه مشاوره پزشکی دارد. |
Traitement | Un traitement pour le diabète a commencé. | درمان برای دیابت آغاز شد. |
Symptom | La fièvre est un symptôme de cette maladie. | تب یکی از علائم این بیماری است. |
Diagnostic | Un diagnostic précoce peut sauver des vies. | تشخیص به موقع میتواند نجاتبخش باشد. |
Prescription | Obtenez une prescription du médecin. | نسخه دارو را از پزشک دریافت کنید. |
Pharmacie | La pharmacie est près de chez moi. | داروخانه نزدیک خانه من است. |
Infirmier/Infirmière | L’infirmière fournit des soins intensifs. | پرستار مراقبتهای ویژه ارائه میدهد. |
Urgence | Il a été transféré aux urgences. | به بخش اورژانس منتقل شد. |
Chirurgie | Une chirurgie cardiaque a été réalisée. | جراحی قلب انجام شد. |
Vaccination | Le vaccin contre le coronavirus a été prescrit. | واکسن کرونا تجویز شده است. |
Radiographie | La radiographie des os a été réalisée. | رادیوگرافی استخوانها انجام شد. |
Anesthésie | Le patient a été placé sous anesthésie. | بیمار تحت بیهوشی قرار گرفت. |
Antibiotique | Un antibiotique a été prescrit pour l’infection. | آنتیبیوتیک برای عفونت تجویز شد. |
Analgésique | Un analgésique a été administré pour soulager la douleur. | مسکن برای کاهش درد داده شد. |
Foie | Le foie est responsable du métabolisme. | کبد مسئول متابولیسم است. |
Estomac | L’estomac lui fait mal. | معده درد دارد. |
Cœur | Le cœur humain a quatre cavités. | قلب انسان چهار حفره دارد. |
Poumons | Les poumons jouent un rôle dans la respiration. | ریهها در تنفس نقش دارند. |
Hypertension | L’hypertension peut entraîner des problèmes cardiaques. | فشار خون بالا میتواند منجر به مشکلات قلبی شود. |
جدول بالا شامل اصطلاحات پایهای پزشکی در زبان فرانسه به همراه ترجمههای فارسی و انگلیسی آنها و مثالهای کاربردی در جملات فارسی و فرانسوی است. این جدول میتواند به عنوان یک منبع سریع برای یادگیری و مرور اصطلاحات پزشکی به زبان فرانسه مورد استفاده قرار گیرد. با مرور این اصطلاحات و تمرین استفاده از آنها در مکالمات روزمره و متون پزشکی، میتوانید تسلط خود را بر زبان فرانسه در حوزه پزشکی افزایش دهید.
اصطلاحات پزشکی به فرانسه مربوط به بخشهای بدن
اصطلاح (فرانسوی) | ترجمه (فارسی) |
---|---|
Tête | سر |
Cœur | قلب |
Poumons | ریهها |
Estomac | معده |
Foie | کبد |
Reins | کلیهها |
Peau | پوست |
Os | استخوان |
Muscle | عضله |
Cerveau | مغز |
Yeux | چشمها |
Bouche | دهان |
Dents | دندانها |
Langue | زبان |
Oreilles | گوشها |
Nez | بینی |
Bras | بازو |
Jambe | پا |
Main | دست |
Pied | پا (از مچ به پایین) |
مثالهای کاربردی:
اصطلاح (فرانسوی) | مثال کاربردی (فرانسوی) | ترجمه مثال (فارسی) |
---|---|---|
Tête | Il a mal à la tête. | او سر درد دارد. |
Cœur | Le cœur pompe le sang. | قلب خون را پمپاژ میکند. |
Poumons | Les poumons aident à respirer. | ریهها به تنفس کمک میکنند. |
Estomac | J’ai mal à l’estomac après le repas. | بعد از غذا خوردن معدهام درد میکند. |
Foie | Le foie détoxifie le corps. | کبد بدن را سمزدایی میکند. |
Reins | Les reins filtrent le sang. | کلیهها خون را تصفیه میکنند. |
Peau | La peau protège le corps. | پوست از بدن محافظت میکند. |
Os | Il s’est cassé un os. | او یک استخوانش شکسته است. |
Muscle | Les muscles permettent de bouger. | عضلات به حرکت بدن کمک میکنند. |
Cerveau | Le cerveau contrôle toutes les fonctions du corps. | مغز تمام عملکردهای بدن را کنترل میکند. |
Yeux | Il a des yeux bleus. | او چشمهای آبی دارد. |
Bouche | Ouvre la bouche, s’il te plaît. | لطفاً دهانت را باز کن. |
Dents | Brosse-toi les dents deux fois par jour. | دو بار در روز دندانهایت را مسواک بزن. |
Langue | La langue est un organe du goût. | زبان یک عضو حس چشایی است. |
Oreilles | Mes oreilles bourdonnent. | گوشهایم زنگ میزنند. |
Nez | Il a un nez qui coule. | او بینی آبریزش دارد. |
Bras | Il s’est blessé le bras. | او بازویش را زخمی کرده است. |
Jambe | Ma jambe est fatiguée après la course. | بعد از دویدن پایم خسته شده است. |
Main | Il écrit de la main droite. | او با دست راست مینویسد. |
Pied | Mes pieds sont froids. | پاهایم سرد است. |
این جدول شامل اصطلاحات پایهای برای بخشهای مختلف بدن به زبان فرانسه است که به شما کمک میکند تا این اصطلاحات را در مکالمات و متون پزشکی بهکار ببرید. با تمرین و تکرار این اصطلاحات، میتوانید به تدریج تسلط بیشتری در استفاده از آنها پیدا کنید.
اصطلاحات پزشکی به فرانسه مرتبط با بیماریها
اصطلاح (فرانسوی) | ترجمه (فارسی) |
---|---|
Diabète | دیابت |
Hypertension | فشار خون بالا |
Cancer | سرطان |
Infection | عفونت |
Grippe | آنفولانزا |
Asthme | آسم |
Pneumonie | ذاتالریه |
Bronchite | برونشیت |
Anémie | کمخونی |
Migraine | میگرن |
Dépression | افسردگی |
Arthrite | آرتروز |
Insomnie | بیخوابی |
Démence | زوال عقل |
Sclérose en plaques | اماس |
Épilepsie | صرع |
Maladie de Parkinson | بیماری پارکینسون |
Tuberculose | سل |
Hépatite | هپاتیت |
Varicelle | آبلهمرغان |
مثالهای کاربردی:
اصطلاح (فرانسوی) | مثال کاربردی (فرانسوی) | ترجمه مثال (فارسی) |
---|---|---|
Diabète | Le diabète nécessite une surveillance régulière. | دیابت نیاز به نظارت منظم دارد. |
Hypertension | L’hypertension peut causer des problèmes cardiaques. | فشار خون بالا میتواند مشکلات قلبی ایجاد کند. |
Cancer | Le cancer du poumon est souvent lié au tabagisme. | سرطان ریه اغلب با سیگار کشیدن مرتبط است. |
Infection | L’infection doit être traitée immédiatement. | عفونت باید فوراً درمان شود. |
Grippe | La grippe est une maladie virale très contagieuse. | آنفولانزا یک بیماری ویروسی بسیار مسری است. |
Asthme | L’asthme peut être déclenché par des allergènes. | آسم میتواند توسط آلرژنها تحریک شود. |
Pneumonie | La pneumonie est une infection grave des poumons. | ذاتالریه یک عفونت جدی ریهها است. |
Bronchite | La bronchite est souvent causée par un virus. | برونشیت اغلب توسط ویروس ایجاد میشود. |
Anémie | L’anémie peut causer de la fatigue et des étourdissements. | کمخونی میتواند باعث خستگی و سرگیجه شود. |
Migraine | Elle souffre de migraines fréquentes. | او از میگرنهای مکرر رنج میبرد. |
Dépression | La dépression nécessite souvent un traitement prolongé. | افسردگی اغلب به درمان طولانی مدت نیاز دارد. |
Arthrite | L’arthrite provoque des douleurs articulaires. | آرتروز باعث درد مفاصل میشود. |
Insomnie | L’insomnie affecte la qualité du sommeil. | بیخوابی کیفیت خواب را تحت تأثیر قرار میدهد. |
Démence | La démence affecte la mémoire et la cognition. | زوال عقل بر حافظه و شناخت تأثیر میگذارد. |
Sclérose en plaques | La sclérose en plaques est une maladie auto-immune. | اماس یک بیماری خودایمنی است. |
Épilepsie | L’épilepsie est caractérisée par des crises récurrentes. | صرع با حملات مکرر مشخص میشود. |
Maladie de Parkinson | La maladie de Parkinson affecte le système nerveux. | بیماری پارکینسون بر سیستم عصبی تأثیر میگذارد. |
Tuberculose | La tuberculose est une maladie infectieuse grave. | سل یک بیماری عفونی جدی است. |
Hépatite | L’hépatite B est transmise par le sang. | هپاتیت B از طریق خون منتقل میشود. |
Varicelle | La varicelle est fréquente chez les enfants. | آبلهمرغان در کودکان رایج است. |
این جدول اصطلاحات مهم مرتبط با بیماریها به زبان فرانسه را به همراه ترجمه فارسی و مثالهای کاربردی ارائه میدهد. با تمرین و استفاده از این اصطلاحات، میتوانید در مکالمات و متون پزشکی به زبان فرانسه تسلط بیشتری پیدا کنید.
اصطلاحات پزشکی به فرانسه: فرآیندهای پزشکی
جدولی شامل اصطلاحات مربوط به فرآیندهای پزشکی به زبان فرانسه به همراه ترجمه فارسی و مثالهای کاربردی برای هر اصطلاح آورده شده است:
اصطلاح (فرانسوی) | ترجمه (فارسی) |
---|---|
Chirurgie | جراحی |
Radiographie | رادیوگرافی |
Échographie | سونوگرافی |
Anesthésie | بیهوشی |
Biopsie | نمونهبرداری |
Dialyse | دیالیز |
Endoscopie | آندوسکوپی |
Transfusion | انتقال خون |
Vaccination | واکسیناسیون |
Réanimation | احیا |
Intubation | لولهگذاری |
Cathétérisme | کاتتریزاسیون |
Greffe | پیوند |
Ventilation | تهویه مصنوعی |
Laparoscopie | لاپاروسکوپی |
Amputation | قطع عضو |
Suture | بخیه |
Traitement | درمان |
Rehabilitation | توانبخشی |
Examen | معاینه |
مثالهای کاربردی:
اصطلاح (فرانسوی) | مثال کاربردی (فرانسوی) | ترجمه مثال (فارسی) |
---|---|---|
Chirurgie | La chirurgie a été un succès. | جراحی موفقیتآمیز بود. |
Radiographie | La radiographie montre une fracture au bras. | رادیوگرافی شکستگی در بازو را نشان میدهد. |
Échographie | Une échographie est nécessaire pour vérifier le fœtus. | سونوگرافی برای بررسی جنین لازم است. |
Anesthésie | L’anesthésie générale est requise pour cette opération. | بیهوشی عمومی برای این عمل لازم است. |
Biopsie | Une biopsie est réalisée pour diagnostiquer la tumeur. | نمونهبرداری برای تشخیص تومور انجام میشود. |
Dialyse | La dialyse est essentielle pour les patients souffrant d’insuffisance rénale. | دیالیز برای بیماران مبتلا به نارسایی کلیه ضروری است. |
Endoscopie | Une endoscopie permet d’examiner l’intérieur du corps. | آندوسکوپی امکان بررسی داخل بدن را فراهم میکند. |
Transfusion | La transfusion sanguine est vitale pour le patient. | انتقال خون برای بیمار حیاتی است. |
Vaccination | La vaccination est recommandée pour prévenir la grippe. | واکسیناسیون برای پیشگیری از آنفولانزا توصیه میشود. |
Réanimation | Le patient a été réanimé après un arrêt cardiaque. | بیمار پس از ایست قلبی احیا شد. |
Intubation | L’intubation est souvent nécessaire en soins intensifs. | لولهگذاری در مراقبتهای ویژه اغلب ضروری است. |
Cathétérisme | Le cathétérisme cardiaque permet de diagnostiquer les maladies du cœur. | کاتتریزاسیون قلبی به تشخیص بیماریهای قلبی کمک میکند. |
Greffe | La greffe de rein a sauvé sa vie. | پیوند کلیه جان او را نجات داد. |
Ventilation | La ventilation mécanique est utilisée pour les patients en détresse respiratoire. | تهویه مصنوعی برای بیماران دچار مشکل تنفسی استفاده میشود. |
Laparoscopie | La laparoscopie est une alternative moins invasive à la chirurgie ouverte. | لاپاروسکوپی جایگزینی کمتر تهاجمی برای جراحی باز است. |
Amputation | L’amputation a été nécessaire pour sauver le patient. | قطع عضو برای نجات بیمار ضروری بود. |
Suture | Les sutures ont été utilisées pour fermer la plaie. | برای بستن زخم از بخیه استفاده شد. |
Traitement | Le traitement a commencé immédiatement après le diagnostic. | درمان بلافاصله پس از تشخیص آغاز شد. |
Rehabilitation | La réhabilitation est importante après une chirurgie. | توانبخشی پس از جراحی مهم است. |
Examen | Un examen complet est recommandé chaque année. | یک معاینه کامل هر سال توصیه میشود. |
این جدول شامل اصطلاحات مهم مرتبط با فرآیندهای پزشکی است که به شما کمک میکند تا در مکالمات و متون پزشکی به زبان فرانسه تسلط بیشتری پیدا کنید. تمرین و استفاده از این اصطلاحات به شما کمک خواهد کرد تا در حوزه پزشکی به زبان فرانسه با اعتماد به نفس بیشتری ارتباط برقرار کنید.
اصطلاحات مرتبط با داروها و درمان
جدولی شامل اصطلاحات مرتبط با داروها و درمان به زبان فرانسه به همراه ترجمه فارسی و مثالهای کاربردی برای هر اصطلاح آورده شده است:
اصطلاح (فرانسوی) | ترجمه (فارسی) |
---|---|
Médicament | دارو |
Antibiotique | آنتیبیوتیک |
Analgesique | مسکن |
Antidouleur | ضد درد |
Vaccin | واکسین |
Sérum | سرم |
Prescription | نسخه |
Pilule | قرص |
Sirop | شربت |
Crème | کرم |
Inhalateur | دستگاه استنشاق |
Gouttes | قطرهها |
Pommade | پماد |
Onguent | پماد |
Suppositoire | شیاف |
Intraveineuse | تزریق داخل وریدی |
Patch | پچ |
Sédatif | آرامبخش |
Antiviral | ضد ویروسی |
Chimio | شیمیدرمانی |
Antihistaminique | ضد حساسیت |
Relaxant musculaire | شلکننده عضلات |
مثالهای کاربردی:
اصطلاح (فرانسوی) | مثال کاربردی (فرانسوی) | ترجمه مثال (فارسی) |
---|---|---|
Médicament | Le médicament doit être pris avec de la nourriture. | دارو باید با غذا مصرف شود. |
Antibiotique | Les antibiotiques sont utilisés pour traiter les infections bactériennes. | آنتیبیوتیکها برای درمان عفونتهای باکتریایی استفاده میشوند. |
Analgesique | Cet analgésique soulage la douleur rapidement. | این مسکن به سرعت درد را تسکین میدهد. |
Antidouleur | Les antidouleurs sont souvent prescrits après une opération. | ضد دردها اغلب پس از جراحی تجویز میشوند. |
Vaccin | Le vaccin contre la grippe est recommandé chaque année. | واکسن علیه آنفولانزا هر سال توصیه میشود. |
Sérum | Le sérum est administré pour traiter certaines infections. | سرم برای درمان برخی عفونتها تجویز میشود. |
Prescription | La prescription indique le dosage du médicament. | نسخه دوز دارو را مشخص میکند. |
Pilule | Prenez une pilule trois fois par jour. | روزی سه بار یک قرص مصرف کنید. |
Sirop | Le sirop est plus facile à prendre pour les enfants. | شربت برای کودکان مصرف آسانتری دارد. |
Crème | Appliquez la crème sur la zone affectée deux fois par jour. | کرم را دو بار در روز روی ناحیه آسیبدیده بمالید. |
Inhalateur | L’inhalateur est utilisé pour traiter l’asthme. | دستگاه استنشاق برای درمان آسم استفاده میشود. |
Gouttes | Les gouttes doivent être administrées dans les yeux. | قطرهها باید در چشمها ریخته شوند. |
Pommade | La pommade est appliquée pour les éruptions cutanées. | پماد برای جوشهای پوستی استفاده میشود. |
Onguent | Appliquez l’onguent sur les brûlures légères. | پماد را بر روی سوختگیهای خفیف بمالید. |
Suppositoire | Le suppositoire est inséré dans le rectum. | شیاف در مقعد قرار داده میشود. |
Intraveineuse | La solution intraveineuse est administrée pour l’hydratation. | محلول تزریق داخل وریدی برای هیدراسیون تجویز میشود. |
Patch | Le patch est utilisé pour délivrer des médicaments de manière prolongée. | پچ برای ارائه دارو به صورت طولانی مدت استفاده میشود. |
Sédatif | Les sédatifs sont prescrits pour réduire l’anxiété. | آرامبخشها برای کاهش اضطراب تجویز میشوند. |
Antiviral | Les médicaments antiviraux sont utilisés pour traiter la grippe. | داروهای ضد ویروسی برای درمان آنفولانزا استفاده میشوند. |
Chimio | La chimiothérapie est utilisée pour traiter le cancer. | شیمیدرمانی برای درمان سرطان استفاده میشود. |
Antihistaminique | Les antihistaminiques sont utilisés pour traiter les allergies. | ضد حساسیتها برای درمان آلرژیها استفاده میشوند. |
Relaxant musculaire | Les relaxants musculaires sont prescrits pour soulager les spasmes musculaires. | شلکنندههای عضلات برای تسکین اسپاسمهای عضلانی تجویز میشوند. |
این جدول شامل اصطلاحات مهم مرتبط با داروها و درمان به زبان فرانسه است که به شما کمک میکند تا در مکالمات و متون پزشکی به زبان فرانسه تسلط بیشتری پیدا کنید. با تمرین و استفاده از این اصطلاحات، میتوانید بهطور مؤثرتری در زمینههای پزشکی ارتباط برقرار کنید.
سخن پایانی
در پایان، یادگیری اصطلاحات پزشکی به زبان فرانسه میتواند به طور قابل توجهی به بهبود تواناییهای شما در ارتباط با متنها و مکالمات پزشکی کمک کند. این اصطلاحات نه تنها به شما کمک میکنند تا با متون پزشکی و بیمارستانها آشنا شوید، بلکه قادر خواهید بود با پزشکان، پرستاران و سایر متخصصان به زبان فرانسه به طور مؤثر ارتباط برقرار کنید. آشنایی با اصطلاحات پایهای، بخشهای بدن، بیماریها، فرآیندهای پزشکی، و داروها و درمانها به شما امکان میدهد تا در موقعیتهای پزشکی مختلف به راحتی عمل کنید و دانش خود را در این حوزه تقویت کنید.
اگر سوالات بیشتری دارید یا نیاز به کمک بیشتری در یادگیری زبان فرانسه دارید، موسسه زبان نگار میتواند به شما کمک کند تا به اهداف زبانی خود برسید و مهارتهای خود را ارتقا دهید. با استفاده از منابع و دورههای آموزشی زبان فرانسه این موسسه، شما میتوانید در محیطی حرفهای و پشتیبانیشده، زبان فرانسه را بهبود ببخشید و تسلط خود را در این زبان تقویت کنید.
سوالات متداول
1. موسسه زبان نگار چه دورههایی برای یادگیری زبان فرانسه ارائه میدهد؟
- موسسه زبان نگار دورههای مختلفی برای یادگیری زبان فرانسه ارائه میدهد که شامل دورههای عمومی، تخصصی، و آمادگی برای آزمونهای بینالمللی مانند DELF و DALF است. همچنین، دورههای خصوصی و گروهی برای تقویت مهارتهای مکالمه، نوشتار، شنیدار و خواندن نیز در دسترس است.
2. آیا موسسه زبان نگار دورههای تخصصی برای اصطلاحات پزشکی دارد؟
- بله، موسسه زبان نگار دورههای تخصصی برای اصطلاحات پزشکی و زبان تخصصی در زمینههای مختلف پزشکی را نیز ارائه میدهد. این دورهها به شما کمک میکنند تا با اصطلاحات پزشکی و فرآیندهای مربوط به آن به زبان فرانسه آشنا شوید و مهارتهای زبانی خود را در زمینههای تخصصی تقویت کنید.
3. چگونه میتوانم برای دورههای موسسه زبان نگار ثبتنام کنم؟
- برای ثبتنام در دورههای موسسه زبان نگار، میتوانید به وبسایت رسمی موسسه مراجعه کرده و فرم ثبتنام را پر کنید، یا با تماس با دفتر موسسه اطلاعات لازم را کسب کنید. همچنین، مشاوران موسسه میتوانند شما را در انتخاب مناسبترین دوره برای نیازهای شما راهنمایی کنند.
4. آیا موسسه زبان نگار خدمات آنلاین برای یادگیری زبان فرانسه ارائه میدهد؟
- بله، موسسه زبان نگار خدمات آموزش آنلاین را نیز ارائه میدهد. این خدمات شامل کلاسهای آنلاین، وبینارها، و دورههای آموزشی از راه دور است که به شما این امکان را میدهد تا از هر کجای دنیا به یادگیری زبان فرانسه بپردازید.
5. آیا موسسه زبان نگار امکان برگزاری کلاسهای خصوصی را دارد؟
- بله، موسسه زبان نگار امکان برگزاری کلاسهای خصوصی برای یادگیری زبان فرانسه را دارد. این کلاسها به شما این امکان را میدهد که با سرعت خود یاد بگیرید و تمرکز بیشتری بر روی نیازهای خاص خود داشته باشید.
6. هزینه دورههای موسسه زبان نگار چگونه تعیین میشود؟
- هزینه دورههای موسسه زبان نگار بر اساس نوع دوره، مدت زمان و سطح آموزش تعیین میشود. برای دریافت اطلاعات دقیق در مورد هزینهها، میتوانید با دفتر موسسه تماس بگیرید یا به وبسایت رسمی موسسه مراجعه کنید.
7. آیا موسسه زبان نگار خدمات مشاوره برای انتخاب دوره مناسب ارائه میدهد؟
- بله، موسسه زبان نگار خدمات مشاوره برای انتخاب دوره مناسب را ارائه میدهد. مشاوران موسسه میتوانند بر اساس نیازها و اهداف شما، دورهای مناسب را پیشنهاد دهند و به شما در مسیر یادگیری زبان فرانسه کمک کنند.