حمام یکی از مهمترین بخشهای هر خانه است و ما روزانه زمان زیادی را در آن سپری میکنیم.
برای برقراری ارتباط موثر در مورد فعالیتهای روزانه در حمام، آشنایی با لغات و اصطلاحات مربوط به حمام در زبان انگلیسی ضروری است.
در این مقاله، به بررسی جامع لغات حمام در انگلیسی میپردازیم.
ابتدا، لوازم و تجهیزات مختلف حمام را به همراه نام انگلیسی آنها معرفی میکنیم.
سپس، به لوازم بهداشتی و آرایشی مورد استفاده در حمام و افعال مرتبط با فعالیتهای حمام میپردازیم.
در ادامه، اصطلاحات رایج در مورد حمام و نکاتی برای یادگیری این لغات ارائه خواهیم کرد.
هدف از این مقاله، ارائه مرجعی کامل و آموزنده در مورد لغات حمام در زبان انگلیسی برای زبانآموزان و علاقهمندان به این زبان است.
با مطالعه این مقاله، لغات و اصطلاحات مربوط به حمام را به طور کامل یاد خواهید گرفت و قادر خواهید بود در مورد فعالیتهای روزانه خود در حمام به طور واضح و روان به زبان انگلیسی صحبت کنید.
برای یادگیری جامع و اصولی زبان انگلیسی از پایه تا پیشرفته، میتوانید در دورههای تخصصی زبان انگلیسی موسسه زبان نگار شرکت کنید.
لغات حمام در انگلیسی به طور کلی به دستههای زیر تقسیم میشوند:
1. لوازم و تجهیزات حمام:
Bathtub (وان حمام)
Shower (دوش)
Sink (سینک)
Toilet (توالت)
Mirror (آینه)
Towel rack (جا حوله ای)
Towel bar (میله حوله ای)
Soap dispenser (جا صابونی)
Toilet paper holder (جا دستمال توالت)
Trash bin (سطل زباله)
Bathtub mat (کفپوش وان)
Shower curtain (پرده حمام)
Shower head (سر دوش)
Faucet (شیر آب)
Hot water tap (شیر آب گرم)
Cold water tap (شیر آب سرد)
Handle (دسته)
Knob (شیر)
Drain (مجرای تخلیه)
Plug (درپوش)
Stopper (درپوش)
مثال کاربردی برای لوازم و تجهیزات حمام:
1. Bathtub (وان حمام):
I like to take a relaxing bath in the bathtub after a long day. (من بعد از یک روز طولانی دوست دارم در وان حمام دوش بگیرم و استراحت کنم.)
Be careful not to slip in the bathtub. (مراقب باشید در وان حمام لیز نخورید.)
The bathtub is too small for me to fit in comfortably. (وان حمام برای من خیلی کوچک است که بتوانم به راحتی در آن دراز بکشم.)
2. Shower (دوش):
I prefer taking a shower to a bath. (من دوش گرفتن را به حمام کردن ترجیح می دهم.)
Can you please turn on the shower for me? (میشه لطفا دوش رو برام روشن کنی؟)
I need to clean the shower curtain because it’s getting moldy. (باید پرده حمام رو تمیز کنم چون داره کپک میزنه.)
3. Sink (سینک):
I’m going to wash my hands in the sink. (میخوام دستامو توی سینک بشورم.)
Please brush your teeth over the sink. (لطفا مسواک بزنید روی سینک.)
The sink is clogged and I need to fix it. (سینک گرفته و باید درستش کنم.)
4. Toilet (توالت):
I need to use the toilet. (باید برم دستشویی.)
Can you please flush the toilet? (میشه لطفا سیفون رو بکشی؟)
The toilet is broken and we need to call a plumber. (توالت خراب شده و باید یه لوله کش خبر کنیم.)
5. Mirror (آینه):
I’m going to look in the mirror to see if my hair looks okay. (میخوام تو آینه نگاه کنم ببینم موهام خوبه یا نه.)
The mirror is steamed up and I can’t see my reflection clearly. (آینه بخار گرفته و من نمیتونم انعکاس خودمو به وضوح ببینم.)
I need to clean the mirror because it’s dirty. (باید آینه رو تمیز کنم چون کثیفه.)
6. Towel rack (جا حوله ای):
Can you please hang my towel on the towel rack? (میشه لطفا حوله مو رو روی جا حوله ای آویزون کنی؟)
The towel rack is full and I need to put some towels away. (جا حوله ای پره و باید چند تا حوله رو جمع کنم.)
I need to buy a new towel rack because the old one is broken. (باید یه جا حوله ای جدید بخرم چون قدیمی خراب شده.)
7. Towel bar (میله حوله ای):
I can hang my bathrobe on the towel bar. (میتونم لباس حموممو روی میله حوله ای آویزون کنم.)
The towel bar is coming off the wall and I need to fix it. (میله حوله ای از دیوار داره جدا میشه و باید درستش کنم.)
I prefer using a towel rack instead of a towel bar. (من ترجیح میدم به جای میله حوله ای از جا حوله ای استفاده کنم.)
8. Soap dispenser (جا صابونی):
Can you please refill the soap dispenser? (میشه لطفا جا صابونی رو پر کنی؟)
I prefer using liquid soap in the soap dispenser instead of bar soap. (من ترجیح میدم به جای صابون قالبی از صابون مایع در جا صابونی استفاده کنم.)
The soap dispenser is broken and I need to replace it. (جا صابونی خراب شده و باید یه جدیدشو بزارم جاش.)
9. Toilet paper holder (جا دستمال توالت):
Can you please change the toilet paper roll? (میشه لطفا رول دستمال توالت رو عوض کنی؟)
The toilet paper holder is too low and I need to raise it. (جا دستمال توالت خیلی پایینه و باید ببرمش بالا.)
I need to buy a new toilet paper holder because the old one is rusty. (باید یه جا دستمال توالت جدید بخرم چون قدیمی زنگ زده.)
10. Trash bin (سطل زباله):
Can you please take out the trash? (میشه لطفا زباله ها رو بیرون ببری؟)
I need to put a new trash bag in the trash bin. (باید یه کیسه زباله جدید توی سطل زباله بزارم.)
The trash bin is overflowing
11. Bathtub mat (کفپوش وان):
The bathtub mat is important to prevent slipping. (کفپوش وان برای جلوگیری از لیز خوردن مهم است.)
I need to wash the bathtub mat because it’s dirty. (باید کفپوش وان رو بشورم چون کثیفه.)
I prefer using a bath mat made of natural materials. (من ترجیح میدم از کفپوش وانی استفاده کنم که از مواد طبیعی ساخته شده باشد.)
12. Shower curtain (پرده حمام):
The shower curtain prevents water from splashing out of the shower. (پرده حمام مانع از پاشیدن آب از داخل دوش می شود.)
I need to replace the shower curtain because it’s getting moldy. (باید پرده حمام رو عوض کنم چون داره کپک میزنه.)
I like using a shower curtain with a fun design. (من دوست دارم از پرده حمامی با طرحی جالب استفاده کنم.)
13. Shower head (سر دوش):
The shower head can be adjusted to different spray settings. (سر دوش را می توان با تنظیمات مختلف اسپری تنظیم کرد.)
I need to clean the shower head because it’s clogged with mineral deposits. (باید سر دوش رو تمیز کنم چون با رسوبات معدنی گرفته.)
I prefer using a shower head with a water-saving feature. (من ترجیح میدم از سری دوشی استفاده کنم که قابلیت صرفه جویی در مصرف آب داشته باشد.)
14. Faucet (شیر آب):
The faucet is used to turn on and off the water flow. (شیر آب برای روشن و خاموش کردن جریان آب استفاده می شود.)
I need to fix the faucet because it’s leaking. (باید شیر آب رو درست کنم چون داره نشتی میکنه.)
I prefer using a faucet with a single lever control. (من ترجیح میدم از شیری استفاده کنم که یه اهرم برای کنترل داره.)
15. Hot water tap (شیر آب گرم):
The hot water tap is used to get hot water. (شیر آب گرم برای دریافت آب گرم استفاده می شود.)
Be careful not to turn the hot water tap on too high, or you could burn yourself. (مراقب باشید شیر آب گرم رو خیلی زیاد باز نکنید، وگرنه ممکنه خودتون رو بسوزونید.)
The hot water tap is not working properly and I need to call a plumber. (شیر آب گرم به درستی کار نمی کند و باید یه لوله کش خبر کنم)
16. Cold water tap (شیر آب سرد):
The cold water tap is used to get cold water. (شیر آب سرد برای دریافت آب سرد استفاده می شود.)
I like to use cold water to rinse my face after washing it. (من دوست دارم بعد از شستن صورتم از آب سرد برای آبکشی استفاده کنم.)
The cold water tap is dripping and I need to fix it. (شیر آب سرد چکه می کند و باید درستش کنم.)
17. Handle (دسته):
The handle is used to turn the faucet on and off. (دسته برای روشن و خاموش کردن شیر آب استفاده می شود.)
The handle on the hot water tap is loose and I need to tighten it. (دسته شیر آب گرم شل شده و باید سفتش کنم.)
I prefer using faucets with handles that are easy to grip. (من ترجیح میدم از شیرهایی استفاده کنم که دسته هاشون برای گرفتن راحت باشه.)
18. Knob (شیر):
The knob is used to control the temperature of the water. (شیر برای کنترل دمای آب استفاده می شود.)
Be careful not to turn the knob too far, or you could get scalded. (مراقب باشید شیر رو خیلی زیاد باز نکنید، وگرنه ممکنه بسوزید.)
The knob on the shower is broken and I need to replace it. (شیر دوش خراب شده و باید یه جدیدشو بزارم جاش.)
19. Drain (مجرای تخلیه):
The drain is used to allow water to flow out of the tub or shower. (مجرای تخلیه برای عبور آب از وان یا دوش استفاده می شود.)
Be careful not to clog the drain with hair or soap scum. (مراقب باشید که مجرای تخلیه را با مو یا کف صابون مسدود نکنید.)
I need to clean the drain because it’s clogged. (باید مجرای تخلیه رو تمیز کنم چون گرفته.)
20. Plug (درپوش):
The plug is used to stop the water from draining out of the tub or sink. (درپوش برای جلوگیری از تخلیه آب از وان یا سینک استفاده می شود.)
I need to replace the plug because it’s worn out. (باید درپوش رو عوض کنم چون فرسوده شده.)
I prefer using a plug that has a chain attached to it, so I don’t lose it. (من ترجیح میدم از درپوش هایی استفاده کنم که یه زنجیر بهشون وصل شده تا گمشون نکنم.)
21. Stopper (درپوش):
The stopper is used to seal the drain in the sink. (درپوش برای مسدود کردن مجرای تخلیه در سینک استفاده می شود.)
The stopper is made of rubber and it fits snugly into the drain. (درپوش از جنس لاستیک است و به طور کامل در مجرای تخلیه قرار می گیرد.)
I need to clean the stopper because it’s dirty. (باید درپوش رو تمیز کنم چون کثیفه.)
مثال های بیشتر:
Can you please turn on the hot water? (میشه لطفا آب گرم رو روشن کنی؟)
I need to shave my legs before I take a shower. (قبل از اینکه دوش بگیرم باید پاهامو شیو کنم.)
**I forgot to put my shampoo in the shower. (یادم رفت شامپو رو بذارم توی دوش.)
Be careful not to slip on the wet floor. (مراقب باشید روی زمین خیس لیز نخورید.)
I need to hang up my towels to dry. (باید حوله هامو برای خشک شدن آویزون کنم.)
The bathroom is too small and I need to remodel it. (حمام خیلی کوچیکه و باید بازسازی ش کنم.)
I like to take a relaxing bath with candles and music. (من دوست دارم با شمع و موسیقی یه حمام آرامش بخش بگیرم.)
The shower is not working properly and I need to call a plumber. (دوش به درستی کار نمی کند و باید یه لوله کش خبر کنم.)
I always clean the bathroom before I have guests over. (من همیشه قبل از اینکه مهمون بیاد، حمام رو تمیز میکنم.)
2. لوازم بهداشتی و آرایشی:
Shampoo (شامپو)
Conditioner (نرم کننده)
Soap (صابون)
Body wash (شستشوی بدن)
Face wash (شستشوی صورت)
Toothbrush (مسواک)
Toothpaste (خمیر دندان)
Floss (نخ دندان)
Mouthwash (دهانشویه)
Razor (تیغ)
Shaving cream (کرم اصلاح)
Deodorant (دئودورانت)
Lotion (لوسیون)
Makeup (آرایش)
Hairbrush (برس مو)
Comb (شانه)
Hair dryer (سشوار)
Hair straightener (اتو مو)
Curling iron (بابلیس)
مثال کاربردی برای لوازم بهداشتی و آرایشی حمام:
1. Shampoo (شامپو):
I need to wash my hair with shampoo because it’s oily. (باید موهامو با شامپو بشورم چون چرب شده.)
I use a special shampoo for color-treated hair. (من از شامپوی مخصوص موهای رنگ شده استفاده میکنم.)
Be careful not to get shampoo in your eyes. (مراقب باشید که شامپو توی چشمتون نره.)
2. Conditioner (نرم کننده):
I use conditioner after I shampoo my hair to make it soft and manageable. (بعد از شامپو کردن موهامو از نرم کننده استفاده میکنم تا نرم و قابل کنترل بشن.)
My hair is very dry and I need a conditioner that is extra moisturizing. (موهام خیلی خشکه و به یه نرم کننده فوق العاده مرطوب کننده نیاز دارم.)
Leave the conditioner in your hair for a few minutes before rinsing it out. (نرم کننده رو چند دقیقه روی موهاتون بذارید و بعد آبکشی کنید.)
3. Soap (صابون):
I wash my hands with soap and water before eating. (قبل از غذا خوردن دستامو با آب و صابون میشورم.)
I use a mild soap on my face because I have sensitive skin. (من از صابون ملایمی روی صورتم استفاده میکنم چون پوست حساسی دارم.)
Be careful not to drop the soap in the shower, or it will get slippery. (مراقب باشید که صابون رو توی دوش نندازید، وگرنه لیز میشه.)
4. Body wash (شستشوی بدن):
I use body wash instead of soap in the shower because it lathers more. (من به جای صابون از شستشوی بدن توی دوش استفاده میکنم چون کف بیشتری ایجاد میکنه.)
I like using a body wash with a refreshing scent. (من دوست دارم از شستشوی بدنی با بوی خنک کننده استفاده کنم.)
Apply the body wash to your skin with a loofah or your hands. (شستشوی بدن رو با لیف یا دستاتون روی پوستتون بزنید.)
5. Face wash (شستشوی صورت):
I wash my face with face wash twice a day to remove dirt and oil. (من صورتم رو روزی دو بار با شستشوی صورت میشورم تا کثیفی و چربی رو از بین ببرم.)
I use a gentle face wash that is suitable for my skin type. (من از شستشوی صورت ملایمی استفاده میکنم که برای نوع پوستم مناسبه.)
Be careful not to get face wash in your eyes. (مراقب باشید که شستشوی صورت توی چشمتون نره.)
6. Toothbrush (مسواک):
I brush my teeth twice a day to prevent cavities. (من روزی دو بار مسواک میزنم تا از پوسیدگی دندان جلوگیری کنم.)
I use a soft-bristled toothbrush because I have sensitive gums. (من از مسواکی با برس های نرم استفاده میکنم چون لثه های حساسی دارم.)
Replace your toothbrush every three to four months. (مسواکتون رو هر سه تا چهار ماه یکبار عوض کنید.)
7. Toothpaste (خمیر دندان):
I use toothpaste with fluoride to strengthen my teeth. (من از خمیردندانی با فلوراید برای تقویت دندان هام استفاده میکنم.)
A pea-sized amount of toothpaste is all you need. (به اندازه یه نخود خمیر دندان کافیه.)
Spit out the toothpaste after brushing your teeth. (بعد از مسواک زدن، خمیر دندان رو بیرون بریزید.)
8. Floss (نخ دندان):
I floss my teeth once a day to remove plaque and food particles that my toothbrush can’t reach. (من روزی یکبار نخ دندان کشی میکنم تا پلاک و ذرات غذا رو که مسواک نمیتونه بهشون برسه، از بین ببرم.)
Use about 18 inches of floss for each tooth. (برای هر دندون حدود 45 سانتیمتر نخ دندان استفاده کنید.)
Flossing is an important part of a good oral hygiene routine. (نخ دندان کشی بخش مهمی از یک روتین بهداشت دهان و دندان خوب است.)
9. Mouthwash (دهانشویه):
I use mouthwash after brushing and flossing to freshen my breath and kill bacteria. (من بعد از مسواک زدن و نخ دندان کشی از دهانشویه استفاده میکنم تا نفسم رو تازه کنم )
10. Razor (تیغ):
I use a razor to shave my legs, armpits, and bikini area. (من از تیغ برای شیو کردن پاها، زیربغل و ناحیه بیکینی استفاده میکنم.)
Be careful not to cut yourself with the razor. (مراقب باشید که با تیغ خودتون رو نبرید.)
Use shaving cream or gel to make the shaving process smoother and less irritating. (برای اینکه شیو کردن صاف تر و کمتر تحریک کننده باشه از کرم یا ژل اصلاح استفاده کنید.)
11. Shaving cream (کرم اصلاح):
I use shaving cream to help the razor glide smoothly over my skin and prevent razor burn. (من از کرم اصلاح استفاده میکنم تا تیغ به راحتی روی پوستم لیز بخوره و از سوختگی تیغ جلوگیری کنم.)
Apply a generous amount of shaving cream to the area you want to shave. (مقدار زیادی کرم اصلاح به ناحیه ای که می خواهید شیو کنید بزنید.)
Rinse the shaving cream off with warm water after you’re done shaving. (بعد از اینکه شیو کردن تموم شد، کرم اصلاح رو با آب گرم بشویید.)
12. Deodorant (دئودورانت):
I use deodorant to prevent body odor. (من از دئودورانت برای جلوگیری از بوی بدن استفاده میکنم.)
Apply deodorant to your underarms after showering or bathing. (بعد از دوش گرفتن یا حمام کردن، دئودورانت رو به زیربغلتون بزنید.)
There are many different types of deodorant available, so choose one that is right for your skin type and needs. (انواع مختلفی از دئودورانت موجود است، بنابراین یکی را انتخاب کنید که برای نوع پوست و نیازهای شما مناسب باشد.)
13. Lotion (لوسیون):
I use lotion to moisturize my skin after showering or bathing. (من از لوسیون برای مرطوب کردن پوستم بعد از دوش گرفتن یا حمام کردن استفاده میکنم.)
Apply lotion to your skin all over your body, paying attention to areas that tend to get dry, such as your hands, feet, and elbows. (لوسیون رو به تمام نقاط بدنتون بزنید، به مناطقی که تمایل به خشکی دارن، مانند دست، پا و آرنج ها توجه بیشتری کنید.)
Choose a lotion that is fragrance-free or has a light fragrance if you have sensitive skin. (اگر پوست حساسی دارید، لوسیونی بدون عطر یا با عطر ملایم انتخاب کنید.)
14. Makeup (آرایش):
I use makeup to enhance my features and express my personal style. (من از آرایش برای برجسته کردن ویژگی های صورتم و بیان سبک شخصی ام استفاده میکنم.)
There are many different types of makeup available, so you can experiment to find what looks best on you. (انواع مختلفی از آرایش موجود است، بنابراین می توانید آزمایش کنید تا ببینید چه چیزی برای شما بهتر به نظر می رسد.)
It’s important to remove your makeup before going to bed to prevent clogged pores and breakouts. (مهم است که قبل از رفتن به رختخواب آرایشتان را پاک کنید تا از گرفتگی منافذ و جوش جلوگیری کنید.)
15. Hairbrush (برس مو):
I use a hairbrush to detangle my hair and style it. (من از برس مو برای باز کردن گره های موهامو و حالت دادن بهشون استفاده میکنم.)
Choose a hairbrush that is appropriate for your hair type. (برسی را انتخاب کنید که برای نوع مو شما مناسب باشد.)
Brushing your hair regularly can help to distribute oils and keep your hair healthy. (برس زدن منظم مو می تواند به توزیع چربی ها و سالم نگه داشتن موهایتان کمک کند.)
16. Comb (شانه):
I use a comb to detangle my hair and style it. (من از شانه برای باز کردن گره های موهامو و حالت دادن بهشون استفاده میکنم.)
Choose a comb that is appropriate for your hair type. (شانه ای را انتخاب کنید که برای نوع مو شما مناسب باشد.)
Combing your hair regularly can help to prevent split ends. (شانه زدن منظم مو می تواند به جلوگیری از موخوره کمک کند.)
17. Hair dryer (سشوار):
I use a hair dryer to dry my hair after showering or bathing. (من از سشوار برای خشک کردن موهامو بعد از دوش گرفتن یا حمام کردن استفاده میکنم.)
18. Hair straightener (اتو مو):
I use a hair straightener to straighten my hair. (من از اتو مو برای صاف کردن موهامو استفاده میکنم.)
Be careful not to burn yourself with the hair straightener. (مراقب باشید که با اتو مو خودتون رو نسوزونید.)
Use a heat protectant spray on your hair before using the hair straightener to prevent damage. (قبل از استفاده از اتو مو از اسپری محافظ حرارتی روی موهاتون استفاده کنید تا از آسیب دیدن موهاتون جلوگیری کنید.)
19. Curling iron (بابلیس):
I use a curling iron to curl my hair. (من از بابلیس برای فر کردن موهامو استفاده میکنم.)
Be careful not to burn yourself with the curling iron. (مراقب باشید که با بابلیس خودتون رو نسوزونید.)
Use a heat protectant spray on your hair before using the curling iron to prevent damage. (قبل از استفاده از بابلیس از اسپری محافظ حرارتی روی موهاتون استفاده کنید تا از آسیب دیدن موهاتون جلوگیری کنید.)
3. افعال مربوط به حمام:
To take a bath (حمام کردن)
To take a shower (دوش گرفتن)
To wash one’s face (صورت شستن)
To brush one’s teeth (مسواک زدن)
To floss (نخ دندان کشیدن)
To shave (تراشیدن)
To get dressed (لباس پوشیدن)
To dry one’s hair (مو خشک کردن)
مثال کاربردی برای افعال مربوط به حمام:
1. To take a bath (حمام کردن):
I like to take a relaxing bath with candles and music before bed. (من دوست دارم قبل از خواب یه حمام آرامش بخش با شمع و موسیقی بگیرم.)
Taking a hot bath can help you to relax and de-stress. (حمام کردن با آب گرم میتونه به شما کمک کنه تا آرامش پیدا کنید و از استرس خلاص بشید.)
Be careful not to stay in the bath for too long, or you’ll get prune-y skin. (مراقب باشید که خیلی توی حمام نمونید، وگرنه پوستتون چروک میشه.)
2. To take a shower (دوش گرفتن):
I usually take a shower in the morning to wake myself up. (من معمولا صبح ها دوش میگیرم تا خودم رو سرحال کنم.)
Taking a cold shower can help you to feel more alert and energized. (دوش گرفتن با آب سرد میتونه به شما کمک کنه تا هوشیارتر و پرانرژی تر بشید.)
Make sure to rinse off all of the soap and shampoo before you get out of the shower. (قبل از اینکه از دوش بیرون بیایید، مطمئن بشید که تمام صابون و شامپو رو آبکشی کردید.)
3. To wash one’s face (صورت شستن):
I wash my face twice a day to remove dirt and oil. (من صورتم رو روزی دو بار میشورم تا کثیفی و چربی رو از بین ببرم.)
It’s important to wash your face before bed to prevent breakouts. (مهمه که قبل از خواب صورتتون رو بشورید تا از جوش جلوگیری کنید.)
Use a gentle cleanser that is appropriate for your skin type. (از یک پاک کننده ملایم که برای نوع پوست شما مناسب است استفاده کنید.)
4. To brush one’s teeth (مسواک زدن):
I brush my teeth twice a day to prevent cavities and gum disease. (من روزی دو بار مسواک میزنم تا از پوسیدگی دندان و بیماری لثه جلوگیری کنم.)
Be sure to brush all surfaces of your teeth, including the back and the chewing surfaces. (مطمئن بشید که تمام سطوح دندانتون رو مسواک میزنید، از جمله پشت و سطوح جونده.)
Use a soft-bristled toothbrush and a fluoride toothpaste. (از مسواکی با برس های نرم و خمیر دندان حاوی فلوراید استفاده کنید.)
5. To floss (نخ دندان کشیدن):
I floss my teeth once a day to remove plaque and food particles that my toothbrush can’t reach. (من روزی یکبار نخ دندان کشی میکنم تا پلاک و ذرات غذا رو که مسواک نمیتونه بهشون برسه، از بین ببرم.)
Flossing is an important part of a good oral hygiene routine. (نخ دندان کشی بخش مهمی از یک روتین بهداشت دهان و دندان خوب است.)
Use about 18 inches of floss for each tooth. (برای هر دندون حدود 45 سانتیمتر نخ دندان استفاده کنید.)
6. To shave (تراشیدن):
I shave my legs, armpits, and bikini area regularly. (من پاها، زیربغل و ناحیه بیکینی ام رو به طور مرتب شیو میکنم.)
Be careful not to cut yourself with the razor. (مراقب باشید که با تیغ خودتون رو نبرید.)
Use shaving cream or gel to make the shaving process smoother and less irritating. (برای اینکه شیو کردن صاف تر و کمتر تحریک کننده باشه از کرم یا ژل اصلاح استفاده کنید.)
7. To get dressed (لباس پوشیدن):
I get dressed after I take a shower or bath. (من بعد از اینکه دوش میگیرم یا حمام میکنم لباس میپوشم.)
Choose clothes that are comfortable and appropriate for the occasion. (لباس هایی را انتخاب کنید که راحت و مناسب موقعیت باشند.)
Make sure your clothes are clean and wrinkle-free. (مطمئن بشید که لباس هاتون تمیز و بدون چروک هستن.)
8. To dry one’s hair (مو خشک کردن):
I dry my hair with a hair dryer after I shower or bath. (من بعد از اینکه دوش میگیرم یا حمام میکنم موهامو با سشوار خشک میکنم.)
Be careful not to use the hair dryer on too high of a heat setting, or you could damage your hair. (مراقب باشید که از سشوار با درجه حرارت خیلی بالا استفاده نکنید، وگرنه موهاتون آسیب میبینه.)
Use a heat protectant spray on your hair before using the hair dryer to prevent damage. (قبل از استفاده از سشوار از اسپری محافظ حرارتی روی موهاتون استفاده کنید تا از آسیب دیدن موهاتون جلوگیری کنید.)
4. اصطلاحات مربوط به حمام:
Bathroom break (زنگ تفریح برای رفتن به دستشویی)
Powder room (دستشویی مهمان)
Water closet (WC)
En suite bathroom (حمام داخل اتاق خواب)
Public restroom (دستشویی عمومی)
Bathrobe (لباس حمام)
Slippers (دمپایی)
Bath mat (کفپوش حمام)
Shower gel (ژل شستشوی بدن)
Bubble bath (حمام حباب دار)
Steam room (اتاق بخار)
Sauna (سونا)
مثال کاربردی برای اصطلاحات مربوط به حمام:
1. Bathroom break (زنگ تفریح برای رفتن به دستشویی):
I need to take a bathroom break before we go on the road trip. (قبل از اینکه به سفر جاده ای بریم، باید یه زنگ تفریح برای رفتن به دستشویی داشته باشیم.)
The teacher allowed the students to take a bathroom break before the exam. (معلم قبل از امتحان به دانش آموزان اجازه داد تا برای رفتن به دستشویی زنگ تفریح داشته باشند.)
I’m always the first one in line for a bathroom break during a long movie. (من همیشه اولین نفری هستم که توی صف دستشویی برای یه فیلم طولانی می ایستم.)
2. Powder room (دستشویی مهمان):
We have a powder room on the main floor for guests. (ما یه دستشویی مهمان در طبقه اصلی برای مهمانان داریم.)
I need to freshen up in the powder room before the party. (قبل از مهمونی باید توی دستشویی مهمان یه ذره خودم رو مرتب کنم.)
The powder room is usually smaller than the main bathroom. (دستشویی مهمان معمولا از حمام اصلی کوچکتره.)
3. Water closet (WC):
This is the water closet, please use it if you need to. (این توالته، اگه نیاز دارید ازش استفاده کنید.)
The water closet is located at the end of the hallway. (توالت در انتهای راهرو قرار داره.)
Please flush the water closet after use. (لطفا بعد از استفاده توالت رو سیفون بکشید.)
4. En suite bathroom (حمام داخل اتاق خواب):
Our master bedroom has an en suite bathroom with a jacuzzi tub. (اتاق خواب اصلی ما یه حمام داخل اتاق خواب با وان جکوزی داره.)
I love hotels that have en suite bathrooms because it’s so convenient. (من عاشق هتل هایی هستم که حمام داخل اتاق خواب دارن چون خیلی راحته.)
En suite bathrooms are becoming increasingly popular in new homes. (حمام های داخل اتاق خواب در خانه های جدید به طور فزاینده ای محبوب می شوند.)
5. Public restroom (دستشویی عمومی):
I need to find a public restroom before I get on the bus. (قبل از اینکه سوار اتوبوس بشم باید یه دستشویی عمومی پیدا کنم.)
Be careful when using public restrooms, as they can be unsanitary. (هنگام استفاده از دستشویی های عمومی مراقب باشید، زیرا ممکن است غیربهداشتی باشند.)
Some public restrooms have stalls, while others have open sinks. (برخی از دستشویی های عمومی کابین دارن، در حالی که برخی دیگر سینک های باز دارن.)
6. Bathrobe (لباس حمام):
I like to wear a bathrobe after I take a shower or bath. (من دوست دارم بعد از اینکه دوش میگیرم یا حمام میکنم لباس حمام بپوشم.)
Bathrobes are usually made of soft, absorbent material. (لباس های حمام معمولا از جنس مواد نرم و جاذب رطوبت هستند.)
You can also wear a bathrobe when you’re getting ready for bed. (شما می توانید هنگام آماده شدن برای خواب نیز از لباس حمام استفاده کنید.)
7. Slippers (دمپایی):
I always wear slippers when I’m walking around the house. (من همیشه وقتی توی خونه راه میرم دمپایی میپوشم.)
Slippers are a good way to protect your feet from the cold floor. (دمپایی راه خوبی برای محافظت از پاهاتون در برابر کف سرد هست.)
There are many different styles of slippers available, so you can choose a pair that you like. (انواع مختلفی از دمپایی موجوده، بنابراین می توانید جفتی را انتخاب کنید که دوست دارید.)
8. Bath mat (کفپوش حمام):
I have a bath mat in front of my shower to prevent me from slipping. (من یه کفپوش حمام جلوی دوشم دارم تا از سر خوردن خودم جلوگیری کنم.)
Bath mats are usually made of absorbent material to soak up water. (کفپوش های حمام معمولا از جنس مواد جاذب رطوبت برای جذب آب ساخته شده اند.)
You can also use a bath mat to decorate your bathroom. (شما می توانید از کفپوش حمام برای تزئین حمام خود نیز استفاده کنید.)
9. Shower gel (ژل شستشوی بدن):
Shower gel comes in a variety of scents, so you can choose one that you like. (ژل شستشوی بدن در رایحه های مختلفی وجود دارد، بنابراین می توانید یکی را انتخاب کنید که دوست دارید.)
Apply a small amount of shower gel to a loofah or your hand and lather it up before applying it to your skin. (قبل از استفاده روی پوست خود، مقدار کمی ژل شستشوی بدن را روی لیف یا دست خود بمالید و کف آن را صاف کنید.)
Rinse the shower gel off with warm water after you’re done showering. (بعد از اینکه دوش گرفتن تموم شد، ژل شستشوی بدن را با آب گرم بشویید.)
10. Bubble bath (حمام حباب دار):
I love taking bubble baths because they are so relaxing. (من عاشق حمام حباب دار هستم چون خیلی آرامش بخشه.)
Bubble baths can help you to de-stress and unwind. (حمام حباب دار می تواند به شما کمک کند تا استرس خود را کاهش دهید و آرام شوید.)
Add a few drops of bubble bath to your bathtub and let the bubbles fill up the tub. (چند قطره حمام حباب دار به وان حمام خود اضافه کنید و بگذارید حباب ها وان را پر کنند.)
11. Steam room (اتاق بخار):
I like to go to the steam room after I work out to relax my muscles. (من بعد از ورزش دوست دارم برای شل کردن عضلاتم به اتاق بخار بروم.)
Steam rooms can help to improve your circulation and clear your sinuses. (اتاق های بخار می توانند به بهبود گردش خون و پاکسازی سینوس های شما کمک کنند.)
Be careful not to stay in the steam room for too long, or you could get dehydrated. (مراقب باشید که خیلی توی اتاق بخار نمونید، وگرنه ممکنه کم آب بدنتون بشه.)
12. Sauna (سونا):
I go to the sauna once a week to detoxify my body. (من هفته ای یکبار برای سم زدایی بدنم به سونا می روم.)
Saunas can help to improve your skin health and boost your immune system. (سونا می تواند به بهبود سلامت پوست شما و تقویت سیستم ایمنی بدنتان کمک کند.)
Drink plenty of fluids before, during, and after using a sauna. (قبل، حین و بعد از استفاده از سونا مایعات زیادی بنوشید.)
سخن پایانی
در این مقاله، ما به بررسی طیف گسترده ای از لغات و اصطلاحات مربوط به حمام در زبان انگلیسی پرداختیم. از لوازم بهداشتی و آرایشی گرفته تا انواع حمام ها و اصطلاحات مربوط به توالت، ما تلاش کرده ایم تا واژگان کلیدی مورد نیاز شما را برای برقراری ارتباط موثر در مورد حمام به زبان انگلیسی به شما ارائه دهیم.
یادگیری این لغات نه تنها به شما کمک می کند تا در سفرهایتان به کشورهای انگلیسی زبان به راحتی از امکانات حمام در هتل ها و مکان های عمومی استفاده کنید، بلکه در مواقعی که نیاز به صحبت در مورد حمام در مکالمات روزمره دارید نیز به شما یاری خواهد رساند.
به خاطر داشته باشید که تسلط بر این لغات مستلزم تمرین و مرور مداوم است. سعی کنید از این لغات در مکالمات روزمره خود استفاده کنید و به مرور زمان دامنه لغات خود را در این زمینه گسترش دهید. همچنین می توانید با استفاده از منابع آموزشی مختلف مانند فلش کارت ها، نرم افزارهای آموزشی و یا صحبت با افراد انگلیسی زبان، مهارت خود را در این زمینه تقویت کنید.
امیدواریم این مقاله برای شما مفید بوده باشد و شما را در یادگیری لغات و اصطلاحات مربوط به حمام در زبان انگلیسی یاری رسانده باشد.