اصطلاحات کسب و کار در زبان روسی چه کاربردی دارد؟ آیا یاد گیری اصطلاحات کسب وکار در زبان روسی زبان سخت است ؟ روسی یکی از ده زبان برتر جهان می باشد و حدود 300 هزار نفر در جهان به زبان روسی صحبت می کنند، پس یک زبان پر کاربرد محسوب می شود.
اکثر روس ها به زبان انگلیسی صحبت نمی کنند پس یادگیری زبان روسی برای گسترش ارتباطتان مفید است. در ضمن اگر با شهرت و قدرت کشور روسیه آشنایی داشته می دانید با دانستن زبان روسی آینده شغلی خوبی خواهید داشت.
اگر قصد دارید با شرکای روسی زبان تجارت کنید و یا برای کار به این کشور سفر کنید، دانست برخی از اصطلاحات کسب و کار در زبان روسی برای شما مفید است. درواقع تجارت مراحل مختلفی مانند: مصاحبه شغلی، نوشتن نامه اداری، ایمیل، تعامل باهمکاران و تماس های تلفنی و …. دارد، پس طبیعتا صحبت کردن عامه و روزمره با کسب وکار متفاوت است،
در این مقاله از زبان نگار با آموزش برخی از اصطلاحات کسب و کار در زبان روسی آشنا می شویم، همراه ما باشید.
اگر قصد دارید با اصطلاحات کلی زبان روسی آشنا شوید بخوانید: اصطلاحات زبان روسی
اصطلاحات کسب و کار در زبان روسی : دانستن ادب پایه
اولین مرحله در تمامی زبان ها داشتن دانش آن زبان وادب پایه در آن زبان است. اینکه بدانید چگونه صحبت کنید تا بیشترین تاثیر را روی فرد مقابل خود بگذارید. این امر تنها زمانی ممکن است که شما فرق بین صحبت کردن رسمی و غیر رسمی را بدانید.
مرتبط بخوانید: آموزش زبان روسی
شما باید بدانید چه زمانی رسمی احوال پرسی وصحبت کنید وچه زمانی نه در این بخش به شما انواع مختلفی از راه های احوال پرسی را یاد خواهیم داد، همینطور باید بدانید چه زمانی از اصطلاحات کسب وکار در زبان روسی استفاده کنید.
Здравствуй [Zdra stvooytye] ( سلام)
شما میتوانید با این کلمه بسیاری از مکالمات رسمی خود را شروع کنید. مثلا برای احوال پرسی با رییس و یا شرکای تجاری که نمی شناسید.
برای استفاده این کلمه حتما تمرین لازم را داشته باشید زیرا با ترکیب نا مقدسی از صامت ها سلام می کنید بنابراین برای تمرین این یکی به زمان نیاز دارید.
Привет (سلام غیر رسمی یا سرسری )
حواستان باشد در مکان های رسمی هیچ وقت از این نوع سلام استفاده نکنید زیرا بی احترامی محسوب می شود.
Доброе утро. (Dobroye utro) – (صبح بخیر.)
Добрый день. (Dobryy den) – (عصر بخیر.)
این دو کلمه در زمان خاصی از روز قفل نیستند و می توانید به جای سلام از آن ها استفاده کنید.
را های زیادی برای سلام دادن به زبان روسی وجود دارد . یکی دیگر از این روش ها به صورت زیر است :
در زبان روسی از واژه آقا و خانم استفاده نمی کنند، بسیار غیر معمول است. اگر بخواهیم با احترام بگوییم می توانیم از اسم کوچک + نام پدر استفاده نمی کنیم. برای مثال:
Здравствуйте, Василий Иванович. (Zdravstvuyte، واسیلی ایوانوویچ.) – (سلام، واسیلی ایوانوویچ.)
ایوانوویچ نام خانوادگی است. به این معنی است که اسم پدر او واسیلی ایوان است.
Пока [Pa-ka] (خدانگهدار)
خداحافظی غیر رسمی می باشد.
До свидания. (Do svidaniya.) –(خداحافظ.)
خداحافظی رسمی می باشد.
روش های متفاوتی برای صحبت کردن با افراد وجود دارد و خیلی از افراد روی چگونه خطاب شدنشان حساس هستند، پس باید مراقب نحوه برخورد با دیگران باشید.
روش رسمی برای غریبه ها، افراد مسن،هر کسی که می خواهید با احترام خاصی صحبت کنید. روش غیر رسمی برای اعضای خانواده، دوستان، فرزندان، همکارانی که به خوبی می شناسید.
اصطلاحات کسب و کار در زبان روسی مربوط به مصاحبه
شما برای اینکه در یه جا کار کنید ابتدا باید مصاحبه شغلی را قبول شوید، برای قبول شدن به غیر از دانش لازم باید اصطلاحات کسب و کار در زبان روسی را بدانید تا در زمان لازم جواب مناسب را دهید. حال یکسری جواب های رسمی و مناسب را برای شما آورده ام.
سوال های ابتدایی که پرسیده می شود:
آیا تجربه کاری دارید؟
Есть ли у вас опыт работы
قبلا کجا کار می کردید؟
Gde vy ran’she rabotali
Я работал(а) в продажах (Ya rabotal-a v prodazhakh)
در فروشندگی کار کردم.
احتمالا سوال هایی در مورد سوابق تحصیلی، تایمی که می خواهید کار کنید، میزان حقوق، رزومه، چه تخصصی داریدو… نیز می پرسند.
Я хотел бы работать полный рабочий день ﻣ ﻦ ﻣﯽ ﺧﻮاھﻢ ﺗﻤﺎم وﻗﺖ ﮐﺎر ﮐﻨﻢ. (تلفظ درست : یا خاتل بی رابوتت پولنی رابوچی دین)
Я выпускник средней школы من ﻓﺎرغ اﻟﺘﺤﺼﯿﻞ از دﺑﯿﺮﺳﺘﺎن ھﺴﺘﻢ.
(تلفظ درست : یا ووپوسکنیک سریدنی اشکولی)
Вот мое резюме : ﺑﻔﺮﻣﺎﯾﯿﺪ اﯾﻦ رزومه ﻣﻦ اﺳﺖ.
(تلفظ درست : ووت مایو ریزومه)
Я ищу работу на неполный рабочий день : من به دنبال کار پاره وقت میگردم.
(تلفظ درست : یا ایشو رابوتو نا نیپولنی رابوچی دین)
Я немного говорю по-русски : من کمی روسی صحبت می کنم
(تلفظ درست : Ya nemnogo govoryu po-russki)
اصطلاحات کسب و کار در زبان روسی مربوط به تعامل باهمکاران
وقتی که شما استخدام شده و مشغول به کار می شوید، اولین مورد این است که بتوانید با همکارانتان تعامل کنید، مخصوصا اینکه همکاران شما در مورد یک خارجی در محیط کار خود کنجکاو می شوند. حواستان باشد سبک صحبتی که همکارتان با شما صحبت می کند را منعکس کنید.
احتمالا همکارانی که هم سن شما هستند از همان ابتدا غیر رسمی صحبت می کنند. همچنین اگر لازم است با همکار ارشد صحبت کنید و یا کمک بخواهید باید با احترام بیشتری صحبت کنید.
در زیر به برخی از اصطلاحات کسب و کار در زبان روسی مربوط به تعامل باهمکاران اشاره میکنیم:
Извини, как тебя
زوут؟ – ببخشید اسمت چیه؟
(ایزوینی، کاک تبیا زووت؟)
Как Вас зовут- نام شما چیست؟
(کاک- واس- زاووت)
Меня зовут – اسم من …
( میینا زاووت )
каком отделе работаешь? – در چه بخش کار می کنید؟
(و- کاکوم اتدل رابوتایش)
Можешь помочь мне с презентацией-آیا می توانید در ارائه به من کمک کنید؟
(موزهش پوموچ من س پرزنتاتسیه؟)
Можешь объяснить, как это работает- “می توانید توضیح دهید که چگونه کار می کند؟
(موزش ابیاسنیت، کاک ایتو رابوتیه؟)
چند نمونه تشکر به زبان روسی عبارتند از:
Спасибо (Spaseeba) – متشکرم
Большое спасибо (Bal’shoye spaseeba ) – خیلی ممنون
Спасибо. (Spasibo.) – متشکرم!
Спасибо за помощь. ( Spasibo za pomoshch ) – با تشکر برای کمک
اصطلاحات کسب و کار در زبان روسی مربوط به ایمیل های تجاری
با وجود بسیاری از پیام رسان های جدید، هنوز ایمیل محبوبیت خود را دارد و شما می توانید برای ارتباط درون شرکت ( با همکارانتان ) و یا به صورت رسمی استفاده کنید.
ایمیل آداب خاصی دارد که باید با آن ها آشنا باشید مخصوصا ایمیل های رسمی آداب سخت گیرانه دارندو باید اصطلاحات کسب و کار در زبان روسی هم استفاده شوند . اما ایمیل به همکاران مانند ارسال پیام در پیام رسان های دیگر است.
Уважаемая Екатерина Sergeevna! – ایکاترینا سرگئیونای عزیز
(Uvazhayemaya Ekaterina Sergeyevna)
Добрый день!- سلام (روشن – عصر بخیر)
(دوبری دن!)
اگر نام ایمیل گیرنده را می دانید باید نام + نام خانوادگی او را ذکر کنید ( مانند نمونه اول)، اما اگر نام اورا نمی دانید مانند نمونه دوم عمل کنید.
С уважением – با وفاداری شما
( مایک سانتوس )
Я хотел(а)* бы узнать, готова ли презентация- من می خواهم بدانم که آیا ارائه آماده است.
(Ya khotel-a by uznat’, gotova li prezentatsiya.)
اصطلاحات کسب و کار در زبان روسی مربوط به تماس تلفنی
هنگامی که میخواهید با شرکت های دیگر ارتباط برقرار کنید به احتمال زیاد از تلفن استفاده میکنید. از کلمه الو ؟ سلام ! شروع کنیم. وقتی تلفنی صحبت می کنیم یک کلمه معمول است که در ابتدا و یا وقتی صدای طرف مقابل را نمی شنویم از آن استفاده می کنیم اما فقط تلفنی، حوستان باشد. در ادامه به برخی از اصطلاحات کسب و کار در زبان روسی مربوط به تماس تلفنی می پردازیم :
Вас плохо слышно- من خوب نمی شنوم
(واس پلوخو سلیشنو.)
Пожалуйста – یک دقیقه لطفا
(مینوتکو، پوزالویستا.)
Чуть позже, пожалуйста – میشه لطفا کمی بعد دوباره تماس بگیرید؟
(مژته پرسونیت چوت پوزه، پوزهلویستا؟)
اصطلاحات کسب و کار در زبان روسی مربوط به صحبت کردن در جلسات
در ادامه به چند عبارت مفید برای صحبت کردن در جلسات اشاره می کنیم:
Извините, я с этим не согласен / не согласна – ببخشید، من نمی توانم اینجا با شما موافق باشم.
(ایزوینیت، یا س اتیم یا نه سوگلاسن / نه سوگلاسنا.)
Давайте сделаем так… – بیا این کار را بکنیم…
( داویات سدلایم تاک )
حال اگر در حضور همکاران و یا شرکای جدید هستید، چند کلمه در مورد خودتان صحبت کنید. صحبت کردن در مورد چیزی مثل معرفی کردن خودتان به شما آرامش می دهد و شرکای شما بهتر متوجه می شوند که گوینده کیست.
Меня зовут Майк – اسم من مایک است .
(منیا زووت مایک )
Я представляю отдел продаж компании A – من نماینده بخش فروش در A هستم.
( یا پردستاویایو اوتدل پروداژ کمپانی A )
Всем спасибо за внимание – از همه شما برای توجه شما متشکرم
(وسم اسپاسیبو ز ونیمانیه.)
Буду рад(а) ответить на ваши вопросы – خوشحال خواهم شد که به سوالات شما پاسخ دهم.
(بودو راد- پاسخ ‘نا وشی ووپروسی.)
اگر گوینده خانم باشد در پایان از a استفاده می کنیم .
نتیجه گیری
در این مقاله، به بررسی اصطلاحات کسب و کار در زبان روسی پرداختیم و رویکردهای مختلفی را برای بهبود مهارتهای زبانی در این زمینه ارائه دادیم. از مفاهیم اولیه مانند آداب پایه و اصطلاحات روزمره گرفته تا مفاهیم پیشرفتهتر مانند مکالمات رسمی در جلسات کاری و تعامل با همکاران، همه این موارد را پوشش دادیم.
مهارت در استفاده از اصطلاحات کسب و کار در زبان روسی، علاوه بر ارتقای مهارتهای زبانی، به افراد کمک میکند تا در محیطهای کاری و تجاری بهتر و موثرتر ارتباط برقرار کنند. از طرفی، این مهارت به شرکتها و سازمانها کمک میکند تا ارتباطاتشان با بازارهای روسیه و کشورهای روسیزبان را بهبود بخشند و روابط تجاری موفقتری برقرار کنند.
به طور کلی، مهارت در استفاده از اصطلاحات کسب و کار در زبان روسی یکی از عوامل اصلی موفقیت در محیطهای کاری بینالمللی است. این مقاله برای افرادی که تمایل به یادگیری زبان روسی به عنوان یک زبان دوم دارند یا در حال ارتباط با بازارهای روسیه هستند، میتواند منبعی مفید باشد.